Дієслово aufwachsen ()

Відмінювання дієслова
aufwachsen
aufwachsen


  


[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aufwachsen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wachsen wir auf (ми)


wachsen Sie auf (Ви)


wachse auf (ти)


wachst ihr auf (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

wachse auf


du
ти

wächst auf


er
sie
es
він
вона
воно

wächst auf


ihr
ви

wachst auf


wir
ми

wachsen auf


Sie
sie
Ви
вони

wachsen auf


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

wuchs auf


du
ти

wuchsest auf


er
sie
es
він
вона
воно

wuchs auf


ihr
ви

wuchst auf


wir
ми

wuchsen auf


Sie
sie
Ви
вони

wuchsen auf


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde aufwachsen


du
ти

wirst aufwachsen


er
sie
es
він
вона
воно

wird aufwachsen


ihr
ви

werdet aufwachsen


wir
ми

werden aufwachsen


Sie
sie
Ви
вони

werden aufwachsen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin aufgewachsen


du
ти

bist aufgewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

ist aufgewachsen


ihr
ви

seid aufgewachsen


wir
ми

sind aufgewachsen


Sie
sie
Ви
вони

sind aufgewachsen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war aufgewachsen


du
ти

warst aufgewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

war aufgewachsen


ihr
ви

wart aufgewachsen


wir
ми

waren aufgewachsen


Sie
sie
Ви
вони

waren aufgewachsen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde aufgewachsen sein


du
ти

wirst aufgewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird aufgewachsen sein


ihr
ви

werdet aufgewachsen sein


wir
ми

werden aufgewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgewachsen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

wachse auf


du
ти

wachsest auf


er
sie
es
він
вона
воно

wachse auf


ihr
ви

wachset auf


wir
ми

wachsen auf


Sie
sie
Ви
вони

wachsen auf


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei aufgewachsen


du
ти

seist / seiest aufgewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

sei aufgewachsen


ihr
ви

seiet aufgewachsen


wir
ми

seien aufgewachsen


Sie
sie
Ви
вони

seien aufgewachsen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde aufwachsen


du
ти

werdest aufwachsen


er
sie
es
він
вона
воно

werde aufwachsen


ihr
ви

werdet aufwachsen


wir
ми

werden aufwachsen


Sie
sie
Ви
вони

werden aufwachsen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde aufgewachsen sein


du
ти

werdest aufgewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde aufgewachsen sein


ihr
ви

werdet aufgewachsen sein


wir
ми

werden aufgewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgewachsen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

wüchse auf


du
ти

wüchsest auf


er
sie
es
він
вона
воно

wüchse auf


ihr
ви

wüchset auf


wir
ми

wüchsen auf


Sie
sie
Ви
вони

wüchsen auf


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre aufgewachsen


du
ти

wärst / wärest aufgewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre aufgewachsen


ihr
ви

wäret aufgewachsen


wir
ми

wären aufgewachsen


Sie
sie
Ви
вони

wären aufgewachsen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde aufwachsen


du
ти

würdest aufwachsen


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufwachsen


ihr
ви

würdet aufwachsen


wir
ми

würden aufwachsen


Sie
sie
Ви
вони

würden aufwachsen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde aufgewachsen


du
ти

würdest aufgewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufgewachsen


ihr
ви

würdet aufgewachsen


wir
ми

würden aufgewachsen


Sie
sie
Ви
вони

würden aufgewachsen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

wachse auf


wuchs auf


werde aufwachsen


du
ти

wächst auf


wuchsest auf


wirst aufwachsen


er
sie
es
він
вона
воно

wächst auf


wuchs auf


wird aufwachsen


ihr
ви

wachst auf


wuchst auf


werdet aufwachsen


wir
ми

wachsen auf


wuchsen auf


werden aufwachsen


Sie
sie
Ви
вони

wachsen auf


wuchsen auf


werden aufwachsen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin aufgewachsen


war aufgewachsen


werde aufgewachsen sein


du
ти

bist aufgewachsen


warst aufgewachsen


wirst aufgewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist aufgewachsen


war aufgewachsen


wird aufgewachsen sein


ihr
ви

seid aufgewachsen


wart aufgewachsen


werdet aufgewachsen sein


wir
ми

sind aufgewachsen


waren aufgewachsen


werden aufgewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind aufgewachsen


waren aufgewachsen


werden aufgewachsen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

wachse auf


sei aufgewachsen


werde aufwachsen


werde aufgewachsen sein


du
ти

wachsest auf


seist / seiest aufgewachsen


werdest aufwachsen


werdest aufgewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wachse auf


sei aufgewachsen


werde aufwachsen


werde aufgewachsen sein


ihr
ви

wachset auf


seiet aufgewachsen


werdet aufwachsen


werdet aufgewachsen sein


wir
ми

wachsen auf


seien aufgewachsen


werden aufwachsen


werden aufgewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

wachsen auf


seien aufgewachsen


werden aufwachsen


werden aufgewachsen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wüchse auf


wäre aufgewachsen


du
ти

wüchsest auf


wärst / wärest aufgewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

wüchse auf


wäre aufgewachsen


ihr
ви

wüchset auf


wäret aufgewachsen


wir
ми

wüchsen auf


wären aufgewachsen


Sie
sie
Ви
вони

wüchsen auf


wären aufgewachsen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde aufwachsen


würde aufgewachsen sein


du
ти

würdest aufwachsen


würdest aufgewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufwachsen


würde aufgewachsen sein


ihr
ви

würdet aufwachsen


würdet aufgewachsen sein


wir
ми

würden aufwachsen


würden aufgewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden aufwachsen


würden aufgewachsen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: