Дієслово auftauchen ()

Відмінювання дієслова
auftauchen
auftauchen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

auftauchen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

tauchen wir auf (ми)


tauchen Sie auf (Ви)


tauche auf (ти)


taucht ihr auf (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

tauche auf


du
ти

tauchst auf


er
sie
es
він
вона
воно

taucht auf


ihr
ви

taucht auf


wir
ми

tauchen auf


Sie
sie
Ви
вони

tauchen auf


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

tauchte auf


du
ти

tauchtest auf


er
sie
es
він
вона
воно

tauchte auf


ihr
ви

tauchtet auf


wir
ми

tauchten auf


Sie
sie
Ви
вони

tauchten auf


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde auftauchen


du
ти

wirst auftauchen


er
sie
es
він
вона
воно

wird auftauchen


ihr
ви

werdet auftauchen


wir
ми

werden auftauchen


Sie
sie
Ви
вони

werden auftauchen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin aufgetaucht


du
ти

bist aufgetaucht


er
sie
es
він
вона
воно

ist aufgetaucht


ihr
ви

seid aufgetaucht


wir
ми

sind aufgetaucht


Sie
sie
Ви
вони

sind aufgetaucht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war aufgetaucht


du
ти

warst aufgetaucht


er
sie
es
він
вона
воно

war aufgetaucht


ihr
ви

wart aufgetaucht


wir
ми

waren aufgetaucht


Sie
sie
Ви
вони

waren aufgetaucht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde aufgetaucht sein


du
ти

wirst aufgetaucht sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird aufgetaucht sein


ihr
ви

werdet aufgetaucht sein


wir
ми

werden aufgetaucht sein


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgetaucht sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

tauche auf


du
ти

tauchest auf


er
sie
es
він
вона
воно

tauche auf


ihr
ви

tauchet auf


wir
ми

tauchen auf


Sie
sie
Ви
вони

tauchen auf


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei aufgetaucht


du
ти

seist / seiest aufgetaucht


er
sie
es
він
вона
воно

sei aufgetaucht


ihr
ви

seiet aufgetaucht


wir
ми

seien aufgetaucht


Sie
sie
Ви
вони

seien aufgetaucht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde auftauchen


du
ти

werdest auftauchen


er
sie
es
він
вона
воно

werde auftauchen


ihr
ви

werdet auftauchen


wir
ми

werden auftauchen


Sie
sie
Ви
вони

werden auftauchen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde aufgetaucht sein


du
ти

werdest aufgetaucht sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde aufgetaucht sein


ihr
ви

werdet aufgetaucht sein


wir
ми

werden aufgetaucht sein


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgetaucht sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

tauchte auf


du
ти

tauchtest auf


er
sie
es
він
вона
воно

tauchte auf


ihr
ви

tauchtet auf


wir
ми

tauchten auf


Sie
sie
Ви
вони

tauchten auf


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre aufgetaucht


du
ти

wärst / wärest aufgetaucht


er
sie
es
він
вона
воно

wäre aufgetaucht


ihr
ви

wäret aufgetaucht


wir
ми

wären aufgetaucht


Sie
sie
Ви
вони

wären aufgetaucht


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde auftauchen


du
ти

würdest auftauchen


er
sie
es
він
вона
воно

würde auftauchen


ihr
ви

würdet auftauchen


wir
ми

würden auftauchen


Sie
sie
Ви
вони

würden auftauchen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde aufgetaucht


du
ти

würdest aufgetaucht


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufgetaucht


ihr
ви

würdet aufgetaucht


wir
ми

würden aufgetaucht


Sie
sie
Ви
вони

würden aufgetaucht



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

tauche auf


tauchte auf


werde auftauchen


du
ти

tauchst auf


tauchtest auf


wirst auftauchen


er
sie
es
він
вона
воно

taucht auf


tauchte auf


wird auftauchen


ihr
ви

taucht auf


tauchtet auf


werdet auftauchen


wir
ми

tauchen auf


tauchten auf


werden auftauchen


Sie
sie
Ви
вони

tauchen auf


tauchten auf


werden auftauchen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin aufgetaucht


war aufgetaucht


werde aufgetaucht sein


du
ти

bist aufgetaucht


warst aufgetaucht


wirst aufgetaucht sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist aufgetaucht


war aufgetaucht


wird aufgetaucht sein


ihr
ви

seid aufgetaucht


wart aufgetaucht


werdet aufgetaucht sein


wir
ми

sind aufgetaucht


waren aufgetaucht


werden aufgetaucht sein


Sie
sie
Ви
вони

sind aufgetaucht


waren aufgetaucht


werden aufgetaucht sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

tauche auf


sei aufgetaucht


werde auftauchen


werde aufgetaucht sein


du
ти

tauchest auf


seist / seiest aufgetaucht


werdest auftauchen


werdest aufgetaucht sein


er
sie
es
він
вона
воно

tauche auf


sei aufgetaucht


werde auftauchen


werde aufgetaucht sein


ihr
ви

tauchet auf


seiet aufgetaucht


werdet auftauchen


werdet aufgetaucht sein


wir
ми

tauchen auf


seien aufgetaucht


werden auftauchen


werden aufgetaucht sein


Sie
sie
Ви
вони

tauchen auf


seien aufgetaucht


werden auftauchen


werden aufgetaucht sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

tauchte auf


wäre aufgetaucht


du
ти

tauchtest auf


wärst / wärest aufgetaucht


er
sie
es
він
вона
воно

tauchte auf


wäre aufgetaucht


ihr
ви

tauchtet auf


wäret aufgetaucht


wir
ми

tauchten auf


wären aufgetaucht


Sie
sie
Ви
вони

tauchten auf


wären aufgetaucht


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde auftauchen


würde aufgetaucht sein


du
ти

würdest auftauchen


würdest aufgetaucht sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde auftauchen


würde aufgetaucht sein


ihr
ви

würdet auftauchen


würdet aufgetaucht sein


wir
ми

würden auftauchen


würden aufgetaucht sein


Sie
sie
Ви
вони

würden auftauchen


würden aufgetaucht sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: