Дієслово aufprallen ()

Відмінювання дієслова
aufprallen
aufprallen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aufprallen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

prallen wir auf (ми)


prallen Sie auf (Ви)


prall auf (ти)


prallt ihr auf (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

pralle auf


du
ти

prallst auf


er
sie
es
він
вона
воно

prallt auf


ihr
ви

prallt auf


wir
ми

prallen auf


Sie
sie
Ви
вони

prallen auf


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

prallte auf


du
ти

pralltest auf


er
sie
es
він
вона
воно

prallte auf


ihr
ви

pralltet auf


wir
ми

prallten auf


Sie
sie
Ви
вони

prallten auf


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde aufprallen


du
ти

wirst aufprallen


er
sie
es
він
вона
воно

wird aufprallen


ihr
ви

werdet aufprallen


wir
ми

werden aufprallen


Sie
sie
Ви
вони

werden aufprallen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin aufgeprallt


du
ти

bist aufgeprallt


er
sie
es
він
вона
воно

ist aufgeprallt


ihr
ви

seid aufgeprallt


wir
ми

sind aufgeprallt


Sie
sie
Ви
вони

sind aufgeprallt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war aufgeprallt


du
ти

warst aufgeprallt


er
sie
es
він
вона
воно

war aufgeprallt


ihr
ви

wart aufgeprallt


wir
ми

waren aufgeprallt


Sie
sie
Ви
вони

waren aufgeprallt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde aufgeprallt sein


du
ти

wirst aufgeprallt sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird aufgeprallt sein


ihr
ви

werdet aufgeprallt sein


wir
ми

werden aufgeprallt sein


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgeprallt sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

pralle auf


du
ти

prallest auf


er
sie
es
він
вона
воно

pralle auf


ihr
ви

prallet auf


wir
ми

prallen auf


Sie
sie
Ви
вони

prallen auf


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei aufgeprallt


du
ти

seist / seiest aufgeprallt


er
sie
es
він
вона
воно

sei aufgeprallt


ihr
ви

seiet aufgeprallt


wir
ми

seien aufgeprallt


Sie
sie
Ви
вони

seien aufgeprallt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde aufprallen


du
ти

werdest aufprallen


er
sie
es
він
вона
воно

werde aufprallen


ihr
ви

werdet aufprallen


wir
ми

werden aufprallen


Sie
sie
Ви
вони

werden aufprallen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde aufgeprallt sein


du
ти

werdest aufgeprallt sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde aufgeprallt sein


ihr
ви

werdet aufgeprallt sein


wir
ми

werden aufgeprallt sein


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgeprallt sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

prallte auf


du
ти

pralltest auf


er
sie
es
він
вона
воно

prallte auf


ihr
ви

pralltet auf


wir
ми

prallten auf


Sie
sie
Ви
вони

prallten auf


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre aufgeprallt


du
ти

wärst / wärest aufgeprallt


er
sie
es
він
вона
воно

wäre aufgeprallt


ihr
ви

wäret aufgeprallt


wir
ми

wären aufgeprallt


Sie
sie
Ви
вони

wären aufgeprallt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde aufprallen


du
ти

würdest aufprallen


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufprallen


ihr
ви

würdet aufprallen


wir
ми

würden aufprallen


Sie
sie
Ви
вони

würden aufprallen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde aufgeprallt


du
ти

würdest aufgeprallt


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufgeprallt


ihr
ви

würdet aufgeprallt


wir
ми

würden aufgeprallt


Sie
sie
Ви
вони

würden aufgeprallt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

pralle auf


prallte auf


werde aufprallen


du
ти

prallst auf


pralltest auf


wirst aufprallen


er
sie
es
він
вона
воно

prallt auf


prallte auf


wird aufprallen


ihr
ви

prallt auf


pralltet auf


werdet aufprallen


wir
ми

prallen auf


prallten auf


werden aufprallen


Sie
sie
Ви
вони

prallen auf


prallten auf


werden aufprallen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin aufgeprallt


war aufgeprallt


werde aufgeprallt sein


du
ти

bist aufgeprallt


warst aufgeprallt


wirst aufgeprallt sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist aufgeprallt


war aufgeprallt


wird aufgeprallt sein


ihr
ви

seid aufgeprallt


wart aufgeprallt


werdet aufgeprallt sein


wir
ми

sind aufgeprallt


waren aufgeprallt


werden aufgeprallt sein


Sie
sie
Ви
вони

sind aufgeprallt


waren aufgeprallt


werden aufgeprallt sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

pralle auf


sei aufgeprallt


werde aufprallen


werde aufgeprallt sein


du
ти

prallest auf


seist / seiest aufgeprallt


werdest aufprallen


werdest aufgeprallt sein


er
sie
es
він
вона
воно

pralle auf


sei aufgeprallt


werde aufprallen


werde aufgeprallt sein


ihr
ви

prallet auf


seiet aufgeprallt


werdet aufprallen


werdet aufgeprallt sein


wir
ми

prallen auf


seien aufgeprallt


werden aufprallen


werden aufgeprallt sein


Sie
sie
Ви
вони

prallen auf


seien aufgeprallt


werden aufprallen


werden aufgeprallt sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

prallte auf


wäre aufgeprallt


du
ти

pralltest auf


wärst / wärest aufgeprallt


er
sie
es
він
вона
воно

prallte auf


wäre aufgeprallt


ihr
ви

pralltet auf


wäret aufgeprallt


wir
ми

prallten auf


wären aufgeprallt


Sie
sie
Ви
вони

prallten auf


wären aufgeprallt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde aufprallen


würde aufgeprallt sein


du
ти

würdest aufprallen


würdest aufgeprallt sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufprallen


würde aufgeprallt sein


ihr
ви

würdet aufprallen


würdet aufgeprallt sein


wir
ми

würden aufprallen


würden aufgeprallt sein


Sie
sie
Ви
вони

würden aufprallen


würden aufgeprallt sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: