Дієслово auffassen ()

Відмінювання дієслова
auffassen
auffassen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

auffassen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fassen wir auf (ми)


fassen Sie auf (Ви)


fasse auf (ти)


fasst ihr auf (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

fasse auf


du
ти

fasst auf


er
sie
es
він
вона
воно

fasst auf


ihr
ви

fasst auf


wir
ми

fassen auf


Sie
sie
Ви
вони

fassen auf


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

fasste auf


du
ти

fasstest auf


er
sie
es
він
вона
воно

fasste auf


ihr
ви

fasstet auf


wir
ми

fassten auf


Sie
sie
Ви
вони

fassten auf


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde auffassen


du
ти

wirst auffassen


er
sie
es
він
вона
воно

wird auffassen


ihr
ви

werdet auffassen


wir
ми

werden auffassen


Sie
sie
Ви
вони

werden auffassen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe aufgefasst


du
ти

hast aufgefasst


er
sie
es
він
вона
воно

hat aufgefasst


ihr
ви

habt aufgefasst


wir
ми

haben aufgefasst


Sie
sie
Ви
вони

haben aufgefasst


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte aufgefasst


du
ти

hattest aufgefasst


er
sie
es
він
вона
воно

hatte aufgefasst


ihr
ви

hattet aufgefasst


wir
ми

hatten aufgefasst


Sie
sie
Ви
вони

hatten aufgefasst


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde aufgefasst haben


du
ти

wirst aufgefasst haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird aufgefasst haben


ihr
ви

werdet aufgefasst haben


wir
ми

werden aufgefasst haben


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgefasst haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

fasse auf


du
ти

fassest auf


er
sie
es
він
вона
воно

fasse auf


ihr
ви

fasset auf


wir
ми

fassen auf


Sie
sie
Ви
вони

fassen auf


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe aufgefasst


du
ти

habest aufgefasst


er
sie
es
він
вона
воно

habe aufgefasst


ihr
ви

habet aufgefasst


wir
ми

haben aufgefasst


Sie
sie
Ви
вони

haben aufgefasst


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde auffassen


du
ти

werdest auffassen


er
sie
es
він
вона
воно

werde auffassen


ihr
ви

werdet auffassen


wir
ми

werden auffassen


Sie
sie
Ви
вони

werden auffassen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde aufgefasst haben


du
ти

werdest aufgefasst haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde aufgefasst haben


ihr
ви

werdet aufgefasst haben


wir
ми

werden aufgefasst haben


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgefasst haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

fasste auf


du
ти

fasstest auf


er
sie
es
він
вона
воно

fasste auf


ihr
ви

fasstet auf


wir
ми

fassten auf


Sie
sie
Ви
вони

fassten auf


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte aufgefasst


du
ти

hättest aufgefasst


er
sie
es
він
вона
воно

hätte aufgefasst


ihr
ви

hättet aufgefasst


wir
ми

hätten aufgefasst


Sie
sie
Ви
вони

hätten aufgefasst


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde auffassen


du
ти

würdest auffassen


er
sie
es
він
вона
воно

würde auffassen


ihr
ви

würdet auffassen


wir
ми

würden auffassen


Sie
sie
Ви
вони

würden auffassen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde aufgefasst


du
ти

würdest aufgefasst


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufgefasst


ihr
ви

würdet aufgefasst


wir
ми

würden aufgefasst


Sie
sie
Ви
вони

würden aufgefasst



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

fasse auf


fasste auf


werde auffassen


du
ти

fasst auf


fasstest auf


wirst auffassen


er
sie
es
він
вона
воно

fasst auf


fasste auf


wird auffassen


ihr
ви

fasst auf


fasstet auf


werdet auffassen


wir
ми

fassen auf


fassten auf


werden auffassen


Sie
sie
Ви
вони

fassen auf


fassten auf


werden auffassen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe aufgefasst


hatte aufgefasst


werde aufgefasst haben


du
ти

hast aufgefasst


hattest aufgefasst


wirst aufgefasst haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat aufgefasst


hatte aufgefasst


wird aufgefasst haben


ihr
ви

habt aufgefasst


hattet aufgefasst


werdet aufgefasst haben


wir
ми

haben aufgefasst


hatten aufgefasst


werden aufgefasst haben


Sie
sie
Ви
вони

haben aufgefasst


hatten aufgefasst


werden aufgefasst haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

fasse auf


habe aufgefasst


werde auffassen


werde aufgefasst haben


du
ти

fassest auf


habest aufgefasst


werdest auffassen


werdest aufgefasst haben


er
sie
es
він
вона
воно

fasse auf


habe aufgefasst


werde auffassen


werde aufgefasst haben


ihr
ви

fasset auf


habet aufgefasst


werdet auffassen


werdet aufgefasst haben


wir
ми

fassen auf


haben aufgefasst


werden auffassen


werden aufgefasst haben


Sie
sie
Ви
вони

fassen auf


haben aufgefasst


werden auffassen


werden aufgefasst haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

fasste auf


hätte aufgefasst


du
ти

fasstest auf


hättest aufgefasst


er
sie
es
він
вона
воно

fasste auf


hätte aufgefasst


ihr
ви

fasstet auf


hättet aufgefasst


wir
ми

fassten auf


hätten aufgefasst


Sie
sie
Ви
вони

fassten auf


hätten aufgefasst


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde auffassen


würde aufgefasst haben


du
ти

würdest auffassen


würdest aufgefasst haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde auffassen


würde aufgefasst haben


ihr
ви

würdet auffassen


würdet aufgefasst haben


wir
ми

würden auffassen


würden aufgefasst haben


Sie
sie
Ви
вони

würden auffassen


würden aufgefasst haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: