Дієслово aufdrängen ()

Відмінювання дієслова
aufdrängen
aufdrängen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aufdrängen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

drängen wir auf (ми)


drängen Sie auf (Ви)


dränge auf (ти)


drängt ihr auf (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

dränge auf


du
ти

drängst auf


er
sie
es
він
вона
воно

drängt auf


ihr
ви

drängt auf


wir
ми

drängen auf


Sie
sie
Ви
вони

drängen auf


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

drängte auf


du
ти

drängtest auf


er
sie
es
він
вона
воно

drängte auf


ihr
ви

drängtet auf


wir
ми

drängten auf


Sie
sie
Ви
вони

drängten auf


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde aufdrängen


du
ти

wirst aufdrängen


er
sie
es
він
вона
воно

wird aufdrängen


ihr
ви

werdet aufdrängen


wir
ми

werden aufdrängen


Sie
sie
Ви
вони

werden aufdrängen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe aufgedrängt


du
ти

hast aufgedrängt


er
sie
es
він
вона
воно

hat aufgedrängt


ihr
ви

habt aufgedrängt


wir
ми

haben aufgedrängt


Sie
sie
Ви
вони

haben aufgedrängt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte aufgedrängt


du
ти

hattest aufgedrängt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte aufgedrängt


ihr
ви

hattet aufgedrängt


wir
ми

hatten aufgedrängt


Sie
sie
Ви
вони

hatten aufgedrängt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde aufgedrängt haben


du
ти

wirst aufgedrängt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird aufgedrängt haben


ihr
ви

werdet aufgedrängt haben


wir
ми

werden aufgedrängt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgedrängt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

dränge auf


du
ти

drängest auf


er
sie
es
він
вона
воно

dränge auf


ihr
ви

dränget auf


wir
ми

drängen auf


Sie
sie
Ви
вони

drängen auf


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe aufgedrängt


du
ти

habest aufgedrängt


er
sie
es
він
вона
воно

habe aufgedrängt


ihr
ви

habet aufgedrängt


wir
ми

haben aufgedrängt


Sie
sie
Ви
вони

haben aufgedrängt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde aufdrängen


du
ти

werdest aufdrängen


er
sie
es
він
вона
воно

werde aufdrängen


ihr
ви

werdet aufdrängen


wir
ми

werden aufdrängen


Sie
sie
Ви
вони

werden aufdrängen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde aufgedrängt haben


du
ти

werdest aufgedrängt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde aufgedrängt haben


ihr
ви

werdet aufgedrängt haben


wir
ми

werden aufgedrängt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgedrängt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

drängte auf


du
ти

drängtest auf


er
sie
es
він
вона
воно

drängte auf


ihr
ви

drängtet auf


wir
ми

drängten auf


Sie
sie
Ви
вони

drängten auf


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte aufgedrängt


du
ти

hättest aufgedrängt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte aufgedrängt


ihr
ви

hättet aufgedrängt


wir
ми

hätten aufgedrängt


Sie
sie
Ви
вони

hätten aufgedrängt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde aufdrängen


du
ти

würdest aufdrängen


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufdrängen


ihr
ви

würdet aufdrängen


wir
ми

würden aufdrängen


Sie
sie
Ви
вони

würden aufdrängen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde aufgedrängt


du
ти

würdest aufgedrängt


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufgedrängt


ihr
ви

würdet aufgedrängt


wir
ми

würden aufgedrängt


Sie
sie
Ви
вони

würden aufgedrängt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

dränge auf


drängte auf


werde aufdrängen


du
ти

drängst auf


drängtest auf


wirst aufdrängen


er
sie
es
він
вона
воно

drängt auf


drängte auf


wird aufdrängen


ihr
ви

drängt auf


drängtet auf


werdet aufdrängen


wir
ми

drängen auf


drängten auf


werden aufdrängen


Sie
sie
Ви
вони

drängen auf


drängten auf


werden aufdrängen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe aufgedrängt


hatte aufgedrängt


werde aufgedrängt haben


du
ти

hast aufgedrängt


hattest aufgedrängt


wirst aufgedrängt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat aufgedrängt


hatte aufgedrängt


wird aufgedrängt haben


ihr
ви

habt aufgedrängt


hattet aufgedrängt


werdet aufgedrängt haben


wir
ми

haben aufgedrängt


hatten aufgedrängt


werden aufgedrängt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben aufgedrängt


hatten aufgedrängt


werden aufgedrängt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

dränge auf


habe aufgedrängt


werde aufdrängen


werde aufgedrängt haben


du
ти

drängest auf


habest aufgedrängt


werdest aufdrängen


werdest aufgedrängt haben


er
sie
es
він
вона
воно

dränge auf


habe aufgedrängt


werde aufdrängen


werde aufgedrängt haben


ihr
ви

dränget auf


habet aufgedrängt


werdet aufdrängen


werdet aufgedrängt haben


wir
ми

drängen auf


haben aufgedrängt


werden aufdrängen


werden aufgedrängt haben


Sie
sie
Ви
вони

drängen auf


haben aufgedrängt


werden aufdrängen


werden aufgedrängt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

drängte auf


hätte aufgedrängt


du
ти

drängtest auf


hättest aufgedrängt


er
sie
es
він
вона
воно

drängte auf


hätte aufgedrängt


ihr
ви

drängtet auf


hättet aufgedrängt


wir
ми

drängten auf


hätten aufgedrängt


Sie
sie
Ви
вони

drängten auf


hätten aufgedrängt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde aufdrängen


würde aufgedrängt haben


du
ти

würdest aufdrängen


würdest aufgedrängt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufdrängen


würde aufgedrängt haben


ihr
ви

würdet aufdrängen


würdet aufgedrängt haben


wir
ми

würden aufdrängen


würden aufgedrängt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden aufdrängen


würden aufgedrängt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: