Дієслово anschließen ()

Відмінювання дієслова
anschließen
anschließen


  


[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

anschließen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schließen wir an (ми)


schließen Sie an (Ви)


schließ an (ти)


schließt ihr an (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

schließe an


du
ти

schließt an


er
sie
es
він
вона
воно

schließt an


ihr
ви

schließt an


wir
ми

schließen an


Sie
sie
Ви
вони

schließen an


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

schloss an


du
ти

schlossest an


er
sie
es
він
вона
воно

schloss an


ihr
ви

schlosst an


wir
ми

schlossen an


Sie
sie
Ви
вони

schlossen an


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde anschließen


du
ти

wirst anschließen


er
sie
es
він
вона
воно

wird anschließen


ihr
ви

werdet anschließen


wir
ми

werden anschließen


Sie
sie
Ви
вони

werden anschließen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe angeschlossen


du
ти

hast angeschlossen


er
sie
es
він
вона
воно

hat angeschlossen


ihr
ви

habt angeschlossen


wir
ми

haben angeschlossen


Sie
sie
Ви
вони

haben angeschlossen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte angeschlossen


du
ти

hattest angeschlossen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte angeschlossen


ihr
ви

hattet angeschlossen


wir
ми

hatten angeschlossen


Sie
sie
Ви
вони

hatten angeschlossen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde angeschlossen haben


du
ти

wirst angeschlossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird angeschlossen haben


ihr
ви

werdet angeschlossen haben


wir
ми

werden angeschlossen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden angeschlossen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

schließe an


du
ти

schließest an


er
sie
es
він
вона
воно

schließe an


ihr
ви

schließet an


wir
ми

schließen an


Sie
sie
Ви
вони

schließen an


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe angeschlossen


du
ти

habest angeschlossen


er
sie
es
він
вона
воно

habe angeschlossen


ihr
ви

habet angeschlossen


wir
ми

haben angeschlossen


Sie
sie
Ви
вони

haben angeschlossen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde anschließen


du
ти

werdest anschließen


er
sie
es
він
вона
воно

werde anschließen


ihr
ви

werdet anschließen


wir
ми

werden anschließen


Sie
sie
Ви
вони

werden anschließen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde angeschlossen haben


du
ти

werdest angeschlossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde angeschlossen haben


ihr
ви

werdet angeschlossen haben


wir
ми

werden angeschlossen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden angeschlossen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

schlösse an


du
ти

schlössest an


er
sie
es
він
вона
воно

schlösse an


ihr
ви

schlösset an


wir
ми

schlössen an


Sie
sie
Ви
вони

schlössen an


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte angeschlossen


du
ти

hättest angeschlossen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte angeschlossen


ihr
ви

hättet angeschlossen


wir
ми

hätten angeschlossen


Sie
sie
Ви
вони

hätten angeschlossen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde anschließen


du
ти

würdest anschließen


er
sie
es
він
вона
воно

würde anschließen


ihr
ви

würdet anschließen


wir
ми

würden anschließen


Sie
sie
Ви
вони

würden anschließen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde angeschlossen


du
ти

würdest angeschlossen


er
sie
es
він
вона
воно

würde angeschlossen


ihr
ви

würdet angeschlossen


wir
ми

würden angeschlossen


Sie
sie
Ви
вони

würden angeschlossen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

schließe an


schloss an


werde anschließen


du
ти

schließt an


schlossest an


wirst anschließen


er
sie
es
він
вона
воно

schließt an


schloss an


wird anschließen


ihr
ви

schließt an


schlosst an


werdet anschließen


wir
ми

schließen an


schlossen an


werden anschließen


Sie
sie
Ви
вони

schließen an


schlossen an


werden anschließen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe angeschlossen


hatte angeschlossen


werde angeschlossen haben


du
ти

hast angeschlossen


hattest angeschlossen


wirst angeschlossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat angeschlossen


hatte angeschlossen


wird angeschlossen haben


ihr
ви

habt angeschlossen


hattet angeschlossen


werdet angeschlossen haben


wir
ми

haben angeschlossen


hatten angeschlossen


werden angeschlossen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben angeschlossen


hatten angeschlossen


werden angeschlossen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

schließe an


habe angeschlossen


werde anschließen


werde angeschlossen haben


du
ти

schließest an


habest angeschlossen


werdest anschließen


werdest angeschlossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

schließe an


habe angeschlossen


werde anschließen


werde angeschlossen haben


ihr
ви

schließet an


habet angeschlossen


werdet anschließen


werdet angeschlossen haben


wir
ми

schließen an


haben angeschlossen


werden anschließen


werden angeschlossen haben


Sie
sie
Ви
вони

schließen an


haben angeschlossen


werden anschließen


werden angeschlossen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

schlösse an


hätte angeschlossen


du
ти

schlössest an


hättest angeschlossen


er
sie
es
він
вона
воно

schlösse an


hätte angeschlossen


ihr
ви

schlösset an


hättet angeschlossen


wir
ми

schlössen an


hätten angeschlossen


Sie
sie
Ви
вони

schlössen an


hätten angeschlossen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde anschließen


würde angeschlossen haben


du
ти

würdest anschließen


würdest angeschlossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde anschließen


würde angeschlossen haben


ihr
ви

würdet anschließen


würdet angeschlossen haben


wir
ми

würden anschließen


würden angeschlossen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden anschließen


würden angeschlossen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: