Дієслово amüsieren ()

Відмінювання дієслова
amüsieren
amüsieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

amüsieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

amüsieren wir (ми)


amüsieren Sie (Ви)


amüsiere (ти)


amüsiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

amüsiere


du
ти

amüsierst


er
sie
es
він
вона
воно

amüsiert


ihr
ви

amüsiert


wir
ми

amüsieren


Sie
sie
Ви
вони

amüsieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

amüsierte


du
ти

amüsiertest


er
sie
es
він
вона
воно

amüsierte


ihr
ви

amüsiertet


wir
ми

amüsierten


Sie
sie
Ви
вони

amüsierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde amüsieren


du
ти

wirst amüsieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird amüsieren


ihr
ви

werdet amüsieren


wir
ми

werden amüsieren


Sie
sie
Ви
вони

werden amüsieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe amüsiert


du
ти

hast amüsiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat amüsiert


ihr
ви

habt amüsiert


wir
ми

haben amüsiert


Sie
sie
Ви
вони

haben amüsiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte amüsiert


du
ти

hattest amüsiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte amüsiert


ihr
ви

hattet amüsiert


wir
ми

hatten amüsiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten amüsiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde amüsiert haben


du
ти

wirst amüsiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird amüsiert haben


ihr
ви

werdet amüsiert haben


wir
ми

werden amüsiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden amüsiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

amüsiere


du
ти

amüsierest


er
sie
es
він
вона
воно

amüsiere


ihr
ви

amüsieret


wir
ми

amüsieren


Sie
sie
Ви
вони

amüsieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe amüsiert


du
ти

habest amüsiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe amüsiert


ihr
ви

habet amüsiert


wir
ми

haben amüsiert


Sie
sie
Ви
вони

haben amüsiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde amüsieren


du
ти

werdest amüsieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde amüsieren


ihr
ви

werdet amüsieren


wir
ми

werden amüsieren


Sie
sie
Ви
вони

werden amüsieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde amüsiert haben


du
ти

werdest amüsiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde amüsiert haben


ihr
ви

werdet amüsiert haben


wir
ми

werden amüsiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden amüsiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

amüsierte


du
ти

amüsiertest


er
sie
es
він
вона
воно

amüsierte


ihr
ви

amüsiertet


wir
ми

amüsierten


Sie
sie
Ви
вони

amüsierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte amüsiert


du
ти

hättest amüsiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte amüsiert


ihr
ви

hättet amüsiert


wir
ми

hätten amüsiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten amüsiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde amüsieren


du
ти

würdest amüsieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde amüsieren


ihr
ви

würdet amüsieren


wir
ми

würden amüsieren


Sie
sie
Ви
вони

würden amüsieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde amüsiert


du
ти

würdest amüsiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde amüsiert


ihr
ви

würdet amüsiert


wir
ми

würden amüsiert


Sie
sie
Ви
вони

würden amüsiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

amüsiere


amüsierte


werde amüsieren


du
ти

amüsierst


amüsiertest


wirst amüsieren


er
sie
es
він
вона
воно

amüsiert


amüsierte


wird amüsieren


ihr
ви

amüsiert


amüsiertet


werdet amüsieren


wir
ми

amüsieren


amüsierten


werden amüsieren


Sie
sie
Ви
вони

amüsieren


amüsierten


werden amüsieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe amüsiert


hatte amüsiert


werde amüsiert haben


du
ти

hast amüsiert


hattest amüsiert


wirst amüsiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat amüsiert


hatte amüsiert


wird amüsiert haben


ihr
ви

habt amüsiert


hattet amüsiert


werdet amüsiert haben


wir
ми

haben amüsiert


hatten amüsiert


werden amüsiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben amüsiert


hatten amüsiert


werden amüsiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

amüsiere


habe amüsiert


werde amüsieren


werde amüsiert haben


du
ти

amüsierest


habest amüsiert


werdest amüsieren


werdest amüsiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

amüsiere


habe amüsiert


werde amüsieren


werde amüsiert haben


ihr
ви

amüsieret


habet amüsiert


werdet amüsieren


werdet amüsiert haben


wir
ми

amüsieren


haben amüsiert


werden amüsieren


werden amüsiert haben


Sie
sie
Ви
вони

amüsieren


haben amüsiert


werden amüsieren


werden amüsiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

amüsierte


hätte amüsiert


du
ти

amüsiertest


hättest amüsiert


er
sie
es
він
вона
воно

amüsierte


hätte amüsiert


ihr
ви

amüsiertet


hättet amüsiert


wir
ми

amüsierten


hätten amüsiert


Sie
sie
Ви
вони

amüsierten


hätten amüsiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde amüsieren


würde amüsiert haben


du
ти

würdest amüsieren


würdest amüsiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde amüsieren


würde amüsiert haben


ihr
ви

würdet amüsieren


würdet amüsiert haben


wir
ми

würden amüsieren


würden amüsiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden amüsieren


würden amüsiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: