Дієслово aliquotieren ()

Відмінювання дієслова
aliquotieren
aliquotieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aliquotieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

aliquotieren wir (ми)


aliquotieren Sie (Ви)


aliquotiere (ти)


aliquotiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

aliquotiere


du
ти

aliquotierst


er
sie
es
він
вона
воно

aliquotiert


ihr
ви

aliquotiert


wir
ми

aliquotieren


Sie
sie
Ви
вони

aliquotieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

aliquotierte


du
ти

aliquotiertest


er
sie
es
він
вона
воно

aliquotierte


ihr
ви

aliquotiertet


wir
ми

aliquotierten


Sie
sie
Ви
вони

aliquotierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde aliquotieren


du
ти

wirst aliquotieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird aliquotieren


ihr
ви

werdet aliquotieren


wir
ми

werden aliquotieren


Sie
sie
Ви
вони

werden aliquotieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe aliquotiert


du
ти

hast aliquotiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat aliquotiert


ihr
ви

habt aliquotiert


wir
ми

haben aliquotiert


Sie
sie
Ви
вони

haben aliquotiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte aliquotiert


du
ти

hattest aliquotiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte aliquotiert


ihr
ви

hattet aliquotiert


wir
ми

hatten aliquotiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten aliquotiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde aliquotiert haben


du
ти

wirst aliquotiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird aliquotiert haben


ihr
ви

werdet aliquotiert haben


wir
ми

werden aliquotiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden aliquotiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

aliquotiere


du
ти

aliquotierest


er
sie
es
він
вона
воно

aliquotiere


ihr
ви

aliquotieret


wir
ми

aliquotieren


Sie
sie
Ви
вони

aliquotieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe aliquotiert


du
ти

habest aliquotiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe aliquotiert


ihr
ви

habet aliquotiert


wir
ми

haben aliquotiert


Sie
sie
Ви
вони

haben aliquotiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde aliquotieren


du
ти

werdest aliquotieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde aliquotieren


ihr
ви

werdet aliquotieren


wir
ми

werden aliquotieren


Sie
sie
Ви
вони

werden aliquotieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde aliquotiert haben


du
ти

werdest aliquotiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde aliquotiert haben


ihr
ви

werdet aliquotiert haben


wir
ми

werden aliquotiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden aliquotiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

aliquotierte


du
ти

aliquotiertest


er
sie
es
він
вона
воно

aliquotierte


ihr
ви

aliquotiertet


wir
ми

aliquotierten


Sie
sie
Ви
вони

aliquotierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte aliquotiert


du
ти

hättest aliquotiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte aliquotiert


ihr
ви

hättet aliquotiert


wir
ми

hätten aliquotiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten aliquotiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde aliquotieren


du
ти

würdest aliquotieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde aliquotieren


ihr
ви

würdet aliquotieren


wir
ми

würden aliquotieren


Sie
sie
Ви
вони

würden aliquotieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde aliquotiert


du
ти

würdest aliquotiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde aliquotiert


ihr
ви

würdet aliquotiert


wir
ми

würden aliquotiert


Sie
sie
Ви
вони

würden aliquotiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

aliquotiere


aliquotierte


werde aliquotieren


du
ти

aliquotierst


aliquotiertest


wirst aliquotieren


er
sie
es
він
вона
воно

aliquotiert


aliquotierte


wird aliquotieren


ihr
ви

aliquotiert


aliquotiertet


werdet aliquotieren


wir
ми

aliquotieren


aliquotierten


werden aliquotieren


Sie
sie
Ви
вони

aliquotieren


aliquotierten


werden aliquotieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe aliquotiert


hatte aliquotiert


werde aliquotiert haben


du
ти

hast aliquotiert


hattest aliquotiert


wirst aliquotiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat aliquotiert


hatte aliquotiert


wird aliquotiert haben


ihr
ви

habt aliquotiert


hattet aliquotiert


werdet aliquotiert haben


wir
ми

haben aliquotiert


hatten aliquotiert


werden aliquotiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben aliquotiert


hatten aliquotiert


werden aliquotiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

aliquotiere


habe aliquotiert


werde aliquotieren


werde aliquotiert haben


du
ти

aliquotierest


habest aliquotiert


werdest aliquotieren


werdest aliquotiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

aliquotiere


habe aliquotiert


werde aliquotieren


werde aliquotiert haben


ihr
ви

aliquotieret


habet aliquotiert


werdet aliquotieren


werdet aliquotiert haben


wir
ми

aliquotieren


haben aliquotiert


werden aliquotieren


werden aliquotiert haben


Sie
sie
Ви
вони

aliquotieren


haben aliquotiert


werden aliquotieren


werden aliquotiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

aliquotierte


hätte aliquotiert


du
ти

aliquotiertest


hättest aliquotiert


er
sie
es
він
вона
воно

aliquotierte


hätte aliquotiert


ihr
ви

aliquotiertet


hättet aliquotiert


wir
ми

aliquotierten


hätten aliquotiert


Sie
sie
Ви
вони

aliquotierten


hätten aliquotiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde aliquotieren


würde aliquotiert haben


du
ти

würdest aliquotieren


würdest aliquotiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde aliquotieren


würde aliquotiert haben


ihr
ви

würdet aliquotieren


würdet aliquotiert haben


wir
ми

würden aliquotieren


würden aliquotiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden aliquotieren


würden aliquotiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: