Дієслово abspeichern ()

Відмінювання дієслова
abspeichern
abspeichern


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abspeichern


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

speichern wir ab (ми)


speichern Sie ab (Ви)


speichere ab (ти)


speichert ihr ab (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

speichere ab


du
ти

speicherst ab


er
sie
es
він
вона
воно

speichert ab


ihr
ви

speichert ab


wir
ми

speichern ab


Sie
sie
Ви
вони

speichern ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

speicherte ab


du
ти

speichertest ab


er
sie
es
він
вона
воно

speicherte ab


ihr
ви

speichertet ab


wir
ми

speicherten ab


Sie
sie
Ви
вони

speicherten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde abspeichern


du
ти

wirst abspeichern


er
sie
es
він
вона
воно

wird abspeichern


ihr
ви

werdet abspeichern


wir
ми

werden abspeichern


Sie
sie
Ви
вони

werden abspeichern


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe abgespeichert


du
ти

hast abgespeichert


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgespeichert


ihr
ви

habt abgespeichert


wir
ми

haben abgespeichert


Sie
sie
Ви
вони

haben abgespeichert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte abgespeichert


du
ти

hattest abgespeichert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte abgespeichert


ihr
ви

hattet abgespeichert


wir
ми

hatten abgespeichert


Sie
sie
Ви
вони

hatten abgespeichert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abgespeichert haben


du
ти

wirst abgespeichert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgespeichert haben


ihr
ви

werdet abgespeichert haben


wir
ми

werden abgespeichert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgespeichert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

speichere ab


du
ти

speicherest ab


er
sie
es
він
вона
воно

speichere ab


ihr
ви

speicheret ab


wir
ми

speicheren ab


Sie
sie
Ви
вони

speicheren ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe abgespeichert


du
ти

habest abgespeichert


er
sie
es
він
вона
воно

habe abgespeichert


ihr
ви

habet abgespeichert


wir
ми

haben abgespeichert


Sie
sie
Ви
вони

haben abgespeichert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde abspeichern


du
ти

werdest abspeichern


er
sie
es
він
вона
воно

werde abspeichern


ihr
ви

werdet abspeichern


wir
ми

werden abspeichern


Sie
sie
Ви
вони

werden abspeichern


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abgespeichert haben


du
ти

werdest abgespeichert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgespeichert haben


ihr
ви

werdet abgespeichert haben


wir
ми

werden abgespeichert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgespeichert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

speicherte ab


du
ти

speichertest ab


er
sie
es
він
вона
воно

speicherte ab


ihr
ви

speichertet ab


wir
ми

speicherten ab


Sie
sie
Ви
вони

speicherten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte abgespeichert


du
ти

hättest abgespeichert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte abgespeichert


ihr
ви

hättet abgespeichert


wir
ми

hätten abgespeichert


Sie
sie
Ви
вони

hätten abgespeichert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde abspeichern


du
ти

würdest abspeichern


er
sie
es
він
вона
воно

würde abspeichern


ihr
ви

würdet abspeichern


wir
ми

würden abspeichern


Sie
sie
Ви
вони

würden abspeichern


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgespeichert


du
ти

würdest abgespeichert


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgespeichert


ihr
ви

würdet abgespeichert


wir
ми

würden abgespeichert


Sie
sie
Ви
вони

würden abgespeichert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

speichere ab


speicherte ab


werde abspeichern


du
ти

speicherst ab


speichertest ab


wirst abspeichern


er
sie
es
він
вона
воно

speichert ab


speicherte ab


wird abspeichern


ihr
ви

speichert ab


speichertet ab


werdet abspeichern


wir
ми

speichern ab


speicherten ab


werden abspeichern


Sie
sie
Ви
вони

speichern ab


speicherten ab


werden abspeichern


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe abgespeichert


hatte abgespeichert


werde abgespeichert haben


du
ти

hast abgespeichert


hattest abgespeichert


wirst abgespeichert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgespeichert


hatte abgespeichert


wird abgespeichert haben


ihr
ви

habt abgespeichert


hattet abgespeichert


werdet abgespeichert haben


wir
ми

haben abgespeichert


hatten abgespeichert


werden abgespeichert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben abgespeichert


hatten abgespeichert


werden abgespeichert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

speichere ab


habe abgespeichert


werde abspeichern


werde abgespeichert haben


du
ти

speicherest ab


habest abgespeichert


werdest abspeichern


werdest abgespeichert haben


er
sie
es
він
вона
воно

speichere ab


habe abgespeichert


werde abspeichern


werde abgespeichert haben


ihr
ви

speicheret ab


habet abgespeichert


werdet abspeichern


werdet abgespeichert haben


wir
ми

speicheren ab


haben abgespeichert


werden abspeichern


werden abgespeichert haben


Sie
sie
Ви
вони

speicheren ab


haben abgespeichert


werden abspeichern


werden abgespeichert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

speicherte ab


hätte abgespeichert


du
ти

speichertest ab


hättest abgespeichert


er
sie
es
він
вона
воно

speicherte ab


hätte abgespeichert


ihr
ви

speichertet ab


hättet abgespeichert


wir
ми

speicherten ab


hätten abgespeichert


Sie
sie
Ви
вони

speicherten ab


hätten abgespeichert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde abspeichern


würde abgespeichert haben


du
ти

würdest abspeichern


würdest abgespeichert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde abspeichern


würde abgespeichert haben


ihr
ви

würdet abspeichern


würdet abgespeichert haben


wir
ми

würden abspeichern


würden abgespeichert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden abspeichern


würden abgespeichert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: