Дієслово abschrecken ()

Відмінювання дієслова
abschrecken
abschrecken


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abschrecken


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schrecken wir ab (ми)


schrecken Sie ab (Ви)


schreck ab (ти)


schreckt ihr ab (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

schrecke ab


du
ти

schreckst ab


er
sie
es
він
вона
воно

schreckt ab


ihr
ви

schreckt ab


wir
ми

schrecken ab


Sie
sie
Ви
вони

schrecken ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

schreckte ab


du
ти

schrecktest ab


er
sie
es
він
вона
воно

schreckte ab


ihr
ви

schrecktet ab


wir
ми

schreckten ab


Sie
sie
Ви
вони

schreckten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde abschrecken


du
ти

wirst abschrecken


er
sie
es
він
вона
воно

wird abschrecken


ihr
ви

werdet abschrecken


wir
ми

werden abschrecken


Sie
sie
Ви
вони

werden abschrecken


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe abgeschreckt


du
ти

hast abgeschreckt


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgeschreckt


ihr
ви

habt abgeschreckt


wir
ми

haben abgeschreckt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgeschreckt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte abgeschreckt


du
ти

hattest abgeschreckt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte abgeschreckt


ihr
ви

hattet abgeschreckt


wir
ми

hatten abgeschreckt


Sie
sie
Ви
вони

hatten abgeschreckt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abgeschreckt haben


du
ти

wirst abgeschreckt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgeschreckt haben


ihr
ви

werdet abgeschreckt haben


wir
ми

werden abgeschreckt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgeschreckt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

schrecke ab


du
ти

schreckest ab


er
sie
es
він
вона
воно

schrecke ab


ihr
ви

schrecket ab


wir
ми

schrecken ab


Sie
sie
Ви
вони

schrecken ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe abgeschreckt


du
ти

habest abgeschreckt


er
sie
es
він
вона
воно

habe abgeschreckt


ihr
ви

habet abgeschreckt


wir
ми

haben abgeschreckt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgeschreckt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde abschrecken


du
ти

werdest abschrecken


er
sie
es
він
вона
воно

werde abschrecken


ihr
ви

werdet abschrecken


wir
ми

werden abschrecken


Sie
sie
Ви
вони

werden abschrecken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abgeschreckt haben


du
ти

werdest abgeschreckt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgeschreckt haben


ihr
ви

werdet abgeschreckt haben


wir
ми

werden abgeschreckt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgeschreckt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

schreckte ab


du
ти

schrecktest ab


er
sie
es
він
вона
воно

schreckte ab


ihr
ви

schrecktet ab


wir
ми

schreckten ab


Sie
sie
Ви
вони

schreckten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte abgeschreckt


du
ти

hättest abgeschreckt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte abgeschreckt


ihr
ви

hättet abgeschreckt


wir
ми

hätten abgeschreckt


Sie
sie
Ви
вони

hätten abgeschreckt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde abschrecken


du
ти

würdest abschrecken


er
sie
es
він
вона
воно

würde abschrecken


ihr
ви

würdet abschrecken


wir
ми

würden abschrecken


Sie
sie
Ви
вони

würden abschrecken


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgeschreckt


du
ти

würdest abgeschreckt


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgeschreckt


ihr
ви

würdet abgeschreckt


wir
ми

würden abgeschreckt


Sie
sie
Ви
вони

würden abgeschreckt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

schrecke ab


schreckte ab


werde abschrecken


du
ти

schreckst ab


schrecktest ab


wirst abschrecken


er
sie
es
він
вона
воно

schreckt ab


schreckte ab


wird abschrecken


ihr
ви

schreckt ab


schrecktet ab


werdet abschrecken


wir
ми

schrecken ab


schreckten ab


werden abschrecken


Sie
sie
Ви
вони

schrecken ab


schreckten ab


werden abschrecken


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe abgeschreckt


hatte abgeschreckt


werde abgeschreckt haben


du
ти

hast abgeschreckt


hattest abgeschreckt


wirst abgeschreckt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgeschreckt


hatte abgeschreckt


wird abgeschreckt haben


ihr
ви

habt abgeschreckt


hattet abgeschreckt


werdet abgeschreckt haben


wir
ми

haben abgeschreckt


hatten abgeschreckt


werden abgeschreckt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben abgeschreckt


hatten abgeschreckt


werden abgeschreckt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

schrecke ab


habe abgeschreckt


werde abschrecken


werde abgeschreckt haben


du
ти

schreckest ab


habest abgeschreckt


werdest abschrecken


werdest abgeschreckt haben


er
sie
es
він
вона
воно

schrecke ab


habe abgeschreckt


werde abschrecken


werde abgeschreckt haben


ihr
ви

schrecket ab


habet abgeschreckt


werdet abschrecken


werdet abgeschreckt haben


wir
ми

schrecken ab


haben abgeschreckt


werden abschrecken


werden abgeschreckt haben


Sie
sie
Ви
вони

schrecken ab


haben abgeschreckt


werden abschrecken


werden abgeschreckt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

schreckte ab


hätte abgeschreckt


du
ти

schrecktest ab


hättest abgeschreckt


er
sie
es
він
вона
воно

schreckte ab


hätte abgeschreckt


ihr
ви

schrecktet ab


hättet abgeschreckt


wir
ми

schreckten ab


hätten abgeschreckt


Sie
sie
Ви
вони

schreckten ab


hätten abgeschreckt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde abschrecken


würde abgeschreckt haben


du
ти

würdest abschrecken


würdest abgeschreckt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde abschrecken


würde abgeschreckt haben


ihr
ви

würdet abschrecken


würdet abgeschreckt haben


wir
ми

würden abschrecken


würden abgeschreckt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden abschrecken


würden abgeschreckt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: