Дієслово abklemmen ()

Відмінювання дієслова
abklemmen
abklemmen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abklemmen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

klemmen wir ab (ми)


klemmen Sie ab (Ви)


klemm ab (ти)


klemmt ihr ab (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

klemme ab


du
ти

klemmst ab


er
sie
es
він
вона
воно

klemmt ab


ihr
ви

klemmt ab


wir
ми

klemmen ab


Sie
sie
Ви
вони

klemmen ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

klemmte ab


du
ти

klemmtest ab


er
sie
es
він
вона
воно

klemmte ab


ihr
ви

klemmtet ab


wir
ми

klemmten ab


Sie
sie
Ви
вони

klemmten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde abklemmen


du
ти

wirst abklemmen


er
sie
es
він
вона
воно

wird abklemmen


ihr
ви

werdet abklemmen


wir
ми

werden abklemmen


Sie
sie
Ви
вони

werden abklemmen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe abgeklemmt


du
ти

hast abgeklemmt


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgeklemmt


ihr
ви

habt abgeklemmt


wir
ми

haben abgeklemmt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgeklemmt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte abgeklemmt


du
ти

hattest abgeklemmt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte abgeklemmt


ihr
ви

hattet abgeklemmt


wir
ми

hatten abgeklemmt


Sie
sie
Ви
вони

hatten abgeklemmt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abgeklemmt haben


du
ти

wirst abgeklemmt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgeklemmt haben


ihr
ви

werdet abgeklemmt haben


wir
ми

werden abgeklemmt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgeklemmt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

klemme ab


du
ти

klemmest ab


er
sie
es
він
вона
воно

klemme ab


ihr
ви

klemmet ab


wir
ми

klemmen ab


Sie
sie
Ви
вони

klemmen ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe abgeklemmt


du
ти

habest abgeklemmt


er
sie
es
він
вона
воно

habe abgeklemmt


ihr
ви

habet abgeklemmt


wir
ми

haben abgeklemmt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgeklemmt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde abklemmen


du
ти

werdest abklemmen


er
sie
es
він
вона
воно

werde abklemmen


ihr
ви

werdet abklemmen


wir
ми

werden abklemmen


Sie
sie
Ви
вони

werden abklemmen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abgeklemmt haben


du
ти

werdest abgeklemmt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgeklemmt haben


ihr
ви

werdet abgeklemmt haben


wir
ми

werden abgeklemmt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgeklemmt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

klemmte ab


du
ти

klemmtest ab


er
sie
es
він
вона
воно

klemmte ab


ihr
ви

klemmtet ab


wir
ми

klemmten ab


Sie
sie
Ви
вони

klemmten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte abgeklemmt


du
ти

hättest abgeklemmt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte abgeklemmt


ihr
ви

hättet abgeklemmt


wir
ми

hätten abgeklemmt


Sie
sie
Ви
вони

hätten abgeklemmt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde abklemmen


du
ти

würdest abklemmen


er
sie
es
він
вона
воно

würde abklemmen


ihr
ви

würdet abklemmen


wir
ми

würden abklemmen


Sie
sie
Ви
вони

würden abklemmen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgeklemmt


du
ти

würdest abgeklemmt


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgeklemmt


ihr
ви

würdet abgeklemmt


wir
ми

würden abgeklemmt


Sie
sie
Ви
вони

würden abgeklemmt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

klemme ab


klemmte ab


werde abklemmen


du
ти

klemmst ab


klemmtest ab


wirst abklemmen


er
sie
es
він
вона
воно

klemmt ab


klemmte ab


wird abklemmen


ihr
ви

klemmt ab


klemmtet ab


werdet abklemmen


wir
ми

klemmen ab


klemmten ab


werden abklemmen


Sie
sie
Ви
вони

klemmen ab


klemmten ab


werden abklemmen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe abgeklemmt


hatte abgeklemmt


werde abgeklemmt haben


du
ти

hast abgeklemmt


hattest abgeklemmt


wirst abgeklemmt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgeklemmt


hatte abgeklemmt


wird abgeklemmt haben


ihr
ви

habt abgeklemmt


hattet abgeklemmt


werdet abgeklemmt haben


wir
ми

haben abgeklemmt


hatten abgeklemmt


werden abgeklemmt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben abgeklemmt


hatten abgeklemmt


werden abgeklemmt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

klemme ab


habe abgeklemmt


werde abklemmen


werde abgeklemmt haben


du
ти

klemmest ab


habest abgeklemmt


werdest abklemmen


werdest abgeklemmt haben


er
sie
es
він
вона
воно

klemme ab


habe abgeklemmt


werde abklemmen


werde abgeklemmt haben


ihr
ви

klemmet ab


habet abgeklemmt


werdet abklemmen


werdet abgeklemmt haben


wir
ми

klemmen ab


haben abgeklemmt


werden abklemmen


werden abgeklemmt haben


Sie
sie
Ви
вони

klemmen ab


haben abgeklemmt


werden abklemmen


werden abgeklemmt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

klemmte ab


hätte abgeklemmt


du
ти

klemmtest ab


hättest abgeklemmt


er
sie
es
він
вона
воно

klemmte ab


hätte abgeklemmt


ihr
ви

klemmtet ab


hättet abgeklemmt


wir
ми

klemmten ab


hätten abgeklemmt


Sie
sie
Ви
вони

klemmten ab


hätten abgeklemmt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde abklemmen


würde abgeklemmt haben


du
ти

würdest abklemmen


würdest abgeklemmt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde abklemmen


würde abgeklemmt haben


ihr
ви

würdet abklemmen


würdet abgeklemmt haben


wir
ми

würden abklemmen


würden abgeklemmt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden abklemmen


würden abgeklemmt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: