Дієслово abgewöhnen ()

Відмінювання дієслова
abgewöhnen
abgewöhnen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abgewöhnen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

gewöhnen wir ab (ми)


gewöhnen Sie ab (Ви)


gewöhn ab (ти)


gewöhnt ihr ab (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

gewöhne ab


du
ти

gewöhnst ab


er
sie
es
він
вона
воно

gewöhnt ab


ihr
ви

gewöhnt ab


wir
ми

gewöhnen ab


Sie
sie
Ви
вони

gewöhnen ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

gewöhnte ab


du
ти

gewöhntest ab


er
sie
es
він
вона
воно

gewöhnte ab


ihr
ви

gewöhntet ab


wir
ми

gewöhnten ab


Sie
sie
Ви
вони

gewöhnten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde abgewöhnen


du
ти

wirst abgewöhnen


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgewöhnen


ihr
ви

werdet abgewöhnen


wir
ми

werden abgewöhnen


Sie
sie
Ви
вони

werden abgewöhnen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe abgewöhnt


du
ти

hast abgewöhnt


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgewöhnt


ihr
ви

habt abgewöhnt


wir
ми

haben abgewöhnt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgewöhnt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte abgewöhnt


du
ти

hattest abgewöhnt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte abgewöhnt


ihr
ви

hattet abgewöhnt


wir
ми

hatten abgewöhnt


Sie
sie
Ви
вони

hatten abgewöhnt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abgewöhnt haben


du
ти

wirst abgewöhnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgewöhnt haben


ihr
ви

werdet abgewöhnt haben


wir
ми

werden abgewöhnt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgewöhnt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

gewöhne ab


du
ти

gewöhnest ab


er
sie
es
він
вона
воно

gewöhne ab


ihr
ви

gewöhnet ab


wir
ми

gewöhnen ab


Sie
sie
Ви
вони

gewöhnen ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe abgewöhnt


du
ти

habest abgewöhnt


er
sie
es
він
вона
воно

habe abgewöhnt


ihr
ви

habet abgewöhnt


wir
ми

haben abgewöhnt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgewöhnt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde abgewöhnen


du
ти

werdest abgewöhnen


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgewöhnen


ihr
ви

werdet abgewöhnen


wir
ми

werden abgewöhnen


Sie
sie
Ви
вони

werden abgewöhnen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abgewöhnt haben


du
ти

werdest abgewöhnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgewöhnt haben


ihr
ви

werdet abgewöhnt haben


wir
ми

werden abgewöhnt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgewöhnt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

gewöhnte ab


du
ти

gewöhntest ab


er
sie
es
він
вона
воно

gewöhnte ab


ihr
ви

gewöhntet ab


wir
ми

gewöhnten ab


Sie
sie
Ви
вони

gewöhnten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte abgewöhnt


du
ти

hättest abgewöhnt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte abgewöhnt


ihr
ви

hättet abgewöhnt


wir
ми

hätten abgewöhnt


Sie
sie
Ви
вони

hätten abgewöhnt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde abgewöhnen


du
ти

würdest abgewöhnen


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgewöhnen


ihr
ви

würdet abgewöhnen


wir
ми

würden abgewöhnen


Sie
sie
Ви
вони

würden abgewöhnen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgewöhnt


du
ти

würdest abgewöhnt


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgewöhnt


ihr
ви

würdet abgewöhnt


wir
ми

würden abgewöhnt


Sie
sie
Ви
вони

würden abgewöhnt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

gewöhne ab


gewöhnte ab


werde abgewöhnen


du
ти

gewöhnst ab


gewöhntest ab


wirst abgewöhnen


er
sie
es
він
вона
воно

gewöhnt ab


gewöhnte ab


wird abgewöhnen


ihr
ви

gewöhnt ab


gewöhntet ab


werdet abgewöhnen


wir
ми

gewöhnen ab


gewöhnten ab


werden abgewöhnen


Sie
sie
Ви
вони

gewöhnen ab


gewöhnten ab


werden abgewöhnen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe abgewöhnt


hatte abgewöhnt


werde abgewöhnt haben


du
ти

hast abgewöhnt


hattest abgewöhnt


wirst abgewöhnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgewöhnt


hatte abgewöhnt


wird abgewöhnt haben


ihr
ви

habt abgewöhnt


hattet abgewöhnt


werdet abgewöhnt haben


wir
ми

haben abgewöhnt


hatten abgewöhnt


werden abgewöhnt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben abgewöhnt


hatten abgewöhnt


werden abgewöhnt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

gewöhne ab


habe abgewöhnt


werde abgewöhnen


werde abgewöhnt haben


du
ти

gewöhnest ab


habest abgewöhnt


werdest abgewöhnen


werdest abgewöhnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

gewöhne ab


habe abgewöhnt


werde abgewöhnen


werde abgewöhnt haben


ihr
ви

gewöhnet ab


habet abgewöhnt


werdet abgewöhnen


werdet abgewöhnt haben


wir
ми

gewöhnen ab


haben abgewöhnt


werden abgewöhnen


werden abgewöhnt haben


Sie
sie
Ви
вони

gewöhnen ab


haben abgewöhnt


werden abgewöhnen


werden abgewöhnt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

gewöhnte ab


hätte abgewöhnt


du
ти

gewöhntest ab


hättest abgewöhnt


er
sie
es
він
вона
воно

gewöhnte ab


hätte abgewöhnt


ihr
ви

gewöhntet ab


hättet abgewöhnt


wir
ми

gewöhnten ab


hätten abgewöhnt


Sie
sie
Ви
вони

gewöhnten ab


hätten abgewöhnt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgewöhnen


würde abgewöhnt haben


du
ти

würdest abgewöhnen


würdest abgewöhnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgewöhnen


würde abgewöhnt haben


ihr
ви

würdet abgewöhnen


würdet abgewöhnt haben


wir
ми

würden abgewöhnen


würden abgewöhnt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden abgewöhnen


würden abgewöhnt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: