Дієслово abfertigen ()

Відмінювання дієслова
abfertigen
abfertigen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abfertigen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fertigen wir ab (ми)


fertigen Sie ab (Ви)


fertige ab (ти)


fertigt ihr ab (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

fertige ab


du
ти

fertigst ab


er
sie
es
він
вона
воно

fertigt ab


ihr
ви

fertigt ab


wir
ми

fertigen ab


Sie
sie
Ви
вони

fertigen ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

fertigte ab


du
ти

fertigtest ab


er
sie
es
він
вона
воно

fertigte ab


ihr
ви

fertigtet ab


wir
ми

fertigten ab


Sie
sie
Ви
вони

fertigten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde abfertigen


du
ти

wirst abfertigen


er
sie
es
він
вона
воно

wird abfertigen


ihr
ви

werdet abfertigen


wir
ми

werden abfertigen


Sie
sie
Ви
вони

werden abfertigen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe abgefertigt


du
ти

hast abgefertigt


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgefertigt


ihr
ви

habt abgefertigt


wir
ми

haben abgefertigt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgefertigt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte abgefertigt


du
ти

hattest abgefertigt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte abgefertigt


ihr
ви

hattet abgefertigt


wir
ми

hatten abgefertigt


Sie
sie
Ви
вони

hatten abgefertigt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abgefertigt haben


du
ти

wirst abgefertigt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgefertigt haben


ihr
ви

werdet abgefertigt haben


wir
ми

werden abgefertigt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgefertigt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

fertige ab


du
ти

fertigest ab


er
sie
es
він
вона
воно

fertige ab


ihr
ви

fertiget ab


wir
ми

fertigen ab


Sie
sie
Ви
вони

fertigen ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe abgefertigt


du
ти

habest abgefertigt


er
sie
es
він
вона
воно

habe abgefertigt


ihr
ви

habet abgefertigt


wir
ми

haben abgefertigt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgefertigt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde abfertigen


du
ти

werdest abfertigen


er
sie
es
він
вона
воно

werde abfertigen


ihr
ви

werdet abfertigen


wir
ми

werden abfertigen


Sie
sie
Ви
вони

werden abfertigen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abgefertigt haben


du
ти

werdest abgefertigt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgefertigt haben


ihr
ви

werdet abgefertigt haben


wir
ми

werden abgefertigt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgefertigt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

fertigte ab


du
ти

fertigtest ab


er
sie
es
він
вона
воно

fertigte ab


ihr
ви

fertigtet ab


wir
ми

fertigten ab


Sie
sie
Ви
вони

fertigten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte abgefertigt


du
ти

hättest abgefertigt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte abgefertigt


ihr
ви

hättet abgefertigt


wir
ми

hätten abgefertigt


Sie
sie
Ви
вони

hätten abgefertigt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde abfertigen


du
ти

würdest abfertigen


er
sie
es
він
вона
воно

würde abfertigen


ihr
ви

würdet abfertigen


wir
ми

würden abfertigen


Sie
sie
Ви
вони

würden abfertigen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgefertigt


du
ти

würdest abgefertigt


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgefertigt


ihr
ви

würdet abgefertigt


wir
ми

würden abgefertigt


Sie
sie
Ви
вони

würden abgefertigt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

fertige ab


fertigte ab


werde abfertigen


du
ти

fertigst ab


fertigtest ab


wirst abfertigen


er
sie
es
він
вона
воно

fertigt ab


fertigte ab


wird abfertigen


ihr
ви

fertigt ab


fertigtet ab


werdet abfertigen


wir
ми

fertigen ab


fertigten ab


werden abfertigen


Sie
sie
Ви
вони

fertigen ab


fertigten ab


werden abfertigen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe abgefertigt


hatte abgefertigt


werde abgefertigt haben


du
ти

hast abgefertigt


hattest abgefertigt


wirst abgefertigt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgefertigt


hatte abgefertigt


wird abgefertigt haben


ihr
ви

habt abgefertigt


hattet abgefertigt


werdet abgefertigt haben


wir
ми

haben abgefertigt


hatten abgefertigt


werden abgefertigt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben abgefertigt


hatten abgefertigt


werden abgefertigt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

fertige ab


habe abgefertigt


werde abfertigen


werde abgefertigt haben


du
ти

fertigest ab


habest abgefertigt


werdest abfertigen


werdest abgefertigt haben


er
sie
es
він
вона
воно

fertige ab


habe abgefertigt


werde abfertigen


werde abgefertigt haben


ihr
ви

fertiget ab


habet abgefertigt


werdet abfertigen


werdet abgefertigt haben


wir
ми

fertigen ab


haben abgefertigt


werden abfertigen


werden abgefertigt haben


Sie
sie
Ви
вони

fertigen ab


haben abgefertigt


werden abfertigen


werden abgefertigt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

fertigte ab


hätte abgefertigt


du
ти

fertigtest ab


hättest abgefertigt


er
sie
es
він
вона
воно

fertigte ab


hätte abgefertigt


ihr
ви

fertigtet ab


hättet abgefertigt


wir
ми

fertigten ab


hätten abgefertigt


Sie
sie
Ви
вони

fertigten ab


hätten abgefertigt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde abfertigen


würde abgefertigt haben


du
ти

würdest abfertigen


würdest abgefertigt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde abfertigen


würde abgefertigt haben


ihr
ви

würdet abfertigen


würdet abgefertigt haben


wir
ми

würden abfertigen


würden abgefertigt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden abfertigen


würden abgefertigt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: