Дієслово abchecken ()

Відмінювання дієслова
abchecken
abchecken


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abchecken


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

checken wir ab (ми)


checken Sie ab (Ви)


check ab (ти)


checkt ihr ab (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

checke ab


du
ти

checkst ab


er
sie
es
він
вона
воно

checkt ab


ihr
ви

checkt ab


wir
ми

checken ab


Sie
sie
Ви
вони

checken ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

checkte ab


du
ти

checktest ab


er
sie
es
він
вона
воно

checkte ab


ihr
ви

checktet ab


wir
ми

checkten ab


Sie
sie
Ви
вони

checkten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde abchecken


du
ти

wirst abchecken


er
sie
es
він
вона
воно

wird abchecken


ihr
ви

werdet abchecken


wir
ми

werden abchecken


Sie
sie
Ви
вони

werden abchecken


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe abgecheckt


du
ти

hast abgecheckt


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgecheckt


ihr
ви

habt abgecheckt


wir
ми

haben abgecheckt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgecheckt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte abgecheckt


du
ти

hattest abgecheckt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte abgecheckt


ihr
ви

hattet abgecheckt


wir
ми

hatten abgecheckt


Sie
sie
Ви
вони

hatten abgecheckt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abgecheckt haben


du
ти

wirst abgecheckt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgecheckt haben


ihr
ви

werdet abgecheckt haben


wir
ми

werden abgecheckt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgecheckt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

checke ab


du
ти

checkest ab


er
sie
es
він
вона
воно

checke ab


ihr
ви

checket ab


wir
ми

checken ab


Sie
sie
Ви
вони

checken ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe abgecheckt


du
ти

habest abgecheckt


er
sie
es
він
вона
воно

habe abgecheckt


ihr
ви

habet abgecheckt


wir
ми

haben abgecheckt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgecheckt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde abchecken


du
ти

werdest abchecken


er
sie
es
він
вона
воно

werde abchecken


ihr
ви

werdet abchecken


wir
ми

werden abchecken


Sie
sie
Ви
вони

werden abchecken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abgecheckt haben


du
ти

werdest abgecheckt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgecheckt haben


ihr
ви

werdet abgecheckt haben


wir
ми

werden abgecheckt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgecheckt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

checkte ab


du
ти

checktest ab


er
sie
es
він
вона
воно

checkte ab


ihr
ви

checktet ab


wir
ми

checkten ab


Sie
sie
Ви
вони

checkten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte abgecheckt


du
ти

hättest abgecheckt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte abgecheckt


ihr
ви

hättet abgecheckt


wir
ми

hätten abgecheckt


Sie
sie
Ви
вони

hätten abgecheckt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde abchecken


du
ти

würdest abchecken


er
sie
es
він
вона
воно

würde abchecken


ihr
ви

würdet abchecken


wir
ми

würden abchecken


Sie
sie
Ви
вони

würden abchecken


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgecheckt


du
ти

würdest abgecheckt


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgecheckt


ihr
ви

würdet abgecheckt


wir
ми

würden abgecheckt


Sie
sie
Ви
вони

würden abgecheckt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

checke ab


checkte ab


werde abchecken


du
ти

checkst ab


checktest ab


wirst abchecken


er
sie
es
він
вона
воно

checkt ab


checkte ab


wird abchecken


ihr
ви

checkt ab


checktet ab


werdet abchecken


wir
ми

checken ab


checkten ab


werden abchecken


Sie
sie
Ви
вони

checken ab


checkten ab


werden abchecken


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe abgecheckt


hatte abgecheckt


werde abgecheckt haben


du
ти

hast abgecheckt


hattest abgecheckt


wirst abgecheckt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgecheckt


hatte abgecheckt


wird abgecheckt haben


ihr
ви

habt abgecheckt


hattet abgecheckt


werdet abgecheckt haben


wir
ми

haben abgecheckt


hatten abgecheckt


werden abgecheckt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben abgecheckt


hatten abgecheckt


werden abgecheckt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

checke ab


habe abgecheckt


werde abchecken


werde abgecheckt haben


du
ти

checkest ab


habest abgecheckt


werdest abchecken


werdest abgecheckt haben


er
sie
es
він
вона
воно

checke ab


habe abgecheckt


werde abchecken


werde abgecheckt haben


ihr
ви

checket ab


habet abgecheckt


werdet abchecken


werdet abgecheckt haben


wir
ми

checken ab


haben abgecheckt


werden abchecken


werden abgecheckt haben


Sie
sie
Ви
вони

checken ab


haben abgecheckt


werden abchecken


werden abgecheckt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

checkte ab


hätte abgecheckt


du
ти

checktest ab


hättest abgecheckt


er
sie
es
він
вона
воно

checkte ab


hätte abgecheckt


ihr
ви

checktet ab


hättet abgecheckt


wir
ми

checkten ab


hätten abgecheckt


Sie
sie
Ви
вони

checkten ab


hätten abgecheckt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde abchecken


würde abgecheckt haben


du
ти

würdest abchecken


würdest abgecheckt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde abchecken


würde abgecheckt haben


ihr
ви

würdet abchecken


würdet abgecheckt haben


wir
ми

würden abchecken


würden abgecheckt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden abchecken


würden abgecheckt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: