Дієслово abalienieren ()

Відмінювання дієслова
abalienieren
abalienieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abalienieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

abalienieren wir (ми)


abalienieren Sie (Ви)


abalieniere (ти)


abalieniert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

abalieniere


du
ти

abalienierst


er
sie
es
він
вона
воно

abalieniert


ihr
ви

abalieniert


wir
ми

abalienieren


Sie
sie
Ви
вони

abalienieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

abalienierte


du
ти

abalieniertest


er
sie
es
він
вона
воно

abalienierte


ihr
ви

abalieniertet


wir
ми

abalienierten


Sie
sie
Ви
вони

abalienierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde abalienieren


du
ти

wirst abalienieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird abalienieren


ihr
ви

werdet abalienieren


wir
ми

werden abalienieren


Sie
sie
Ви
вони

werden abalienieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe abalieniert


du
ти

hast abalieniert


er
sie
es
він
вона
воно

hat abalieniert


ihr
ви

habt abalieniert


wir
ми

haben abalieniert


Sie
sie
Ви
вони

haben abalieniert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte abalieniert


du
ти

hattest abalieniert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte abalieniert


ihr
ви

hattet abalieniert


wir
ми

hatten abalieniert


Sie
sie
Ви
вони

hatten abalieniert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abalieniert haben


du
ти

wirst abalieniert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird abalieniert haben


ihr
ви

werdet abalieniert haben


wir
ми

werden abalieniert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abalieniert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

abalieniere


du
ти

abalienierest


er
sie
es
він
вона
воно

abalieniere


ihr
ви

abalienieret


wir
ми

abalienieren


Sie
sie
Ви
вони

abalienieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe abalieniert


du
ти

habest abalieniert


er
sie
es
він
вона
воно

habe abalieniert


ihr
ви

habet abalieniert


wir
ми

haben abalieniert


Sie
sie
Ви
вони

haben abalieniert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde abalienieren


du
ти

werdest abalienieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde abalienieren


ihr
ви

werdet abalienieren


wir
ми

werden abalienieren


Sie
sie
Ви
вони

werden abalienieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abalieniert haben


du
ти

werdest abalieniert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde abalieniert haben


ihr
ви

werdet abalieniert haben


wir
ми

werden abalieniert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abalieniert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

abalienierte


du
ти

abalieniertest


er
sie
es
він
вона
воно

abalienierte


ihr
ви

abalieniertet


wir
ми

abalienierten


Sie
sie
Ви
вони

abalienierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte abalieniert


du
ти

hättest abalieniert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte abalieniert


ihr
ви

hättet abalieniert


wir
ми

hätten abalieniert


Sie
sie
Ви
вони

hätten abalieniert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde abalienieren


du
ти

würdest abalienieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde abalienieren


ihr
ви

würdet abalienieren


wir
ми

würden abalienieren


Sie
sie
Ви
вони

würden abalienieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abalieniert


du
ти

würdest abalieniert


er
sie
es
він
вона
воно

würde abalieniert


ihr
ви

würdet abalieniert


wir
ми

würden abalieniert


Sie
sie
Ви
вони

würden abalieniert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

abalieniere


abalienierte


werde abalienieren


du
ти

abalienierst


abalieniertest


wirst abalienieren


er
sie
es
він
вона
воно

abalieniert


abalienierte


wird abalienieren


ihr
ви

abalieniert


abalieniertet


werdet abalienieren


wir
ми

abalienieren


abalienierten


werden abalienieren


Sie
sie
Ви
вони

abalienieren


abalienierten


werden abalienieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe abalieniert


hatte abalieniert


werde abalieniert haben


du
ти

hast abalieniert


hattest abalieniert


wirst abalieniert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat abalieniert


hatte abalieniert


wird abalieniert haben


ihr
ви

habt abalieniert


hattet abalieniert


werdet abalieniert haben


wir
ми

haben abalieniert


hatten abalieniert


werden abalieniert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben abalieniert


hatten abalieniert


werden abalieniert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

abalieniere


habe abalieniert


werde abalienieren


werde abalieniert haben


du
ти

abalienierest


habest abalieniert


werdest abalienieren


werdest abalieniert haben


er
sie
es
він
вона
воно

abalieniere


habe abalieniert


werde abalienieren


werde abalieniert haben


ihr
ви

abalienieret


habet abalieniert


werdet abalienieren


werdet abalieniert haben


wir
ми

abalienieren


haben abalieniert


werden abalienieren


werden abalieniert haben


Sie
sie
Ви
вони

abalienieren


haben abalieniert


werden abalienieren


werden abalieniert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

abalienierte


hätte abalieniert


du
ти

abalieniertest


hättest abalieniert


er
sie
es
він
вона
воно

abalienierte


hätte abalieniert


ihr
ви

abalieniertet


hättet abalieniert


wir
ми

abalienierten


hätten abalieniert


Sie
sie
Ви
вони

abalienierten


hätten abalieniert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde abalienieren


würde abalieniert haben


du
ти

würdest abalienieren


würdest abalieniert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde abalienieren


würde abalieniert haben


ihr
ви

würdet abalienieren


würdet abalieniert haben


wir
ми

würden abalienieren


würden abalieniert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden abalienieren


würden abalieniert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: