Дієслово obduzieren ()

Відмінювання дієслова
obduzieren
obduzieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

obduzieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

obduzieren wir (ми)


obduzieren Sie (Ви)


obduziere (ти)


obduziert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

obduziere


du
ти

obduzierst


er
sie
es
він
вона
воно

obduziert


ihr
ви

obduziert


wir
ми

obduzieren


Sie
sie
Ви
вони

obduzieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

obduzierte


du
ти

obduziertest


er
sie
es
він
вона
воно

obduzierte


ihr
ви

obduziertet


wir
ми

obduzierten


Sie
sie
Ви
вони

obduzierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde obduzieren


du
ти

wirst obduzieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird obduzieren


ihr
ви

werdet obduzieren


wir
ми

werden obduzieren


Sie
sie
Ви
вони

werden obduzieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe obduziert


du
ти

hast obduziert


er
sie
es
він
вона
воно

hat obduziert


ihr
ви

habt obduziert


wir
ми

haben obduziert


Sie
sie
Ви
вони

haben obduziert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte obduziert


du
ти

hattest obduziert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte obduziert


ihr
ви

hattet obduziert


wir
ми

hatten obduziert


Sie
sie
Ви
вони

hatten obduziert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde obduziert haben


du
ти

wirst obduziert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird obduziert haben


ihr
ви

werdet obduziert haben


wir
ми

werden obduziert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden obduziert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

obduziere


du
ти

obduzierest


er
sie
es
він
вона
воно

obduziere


ihr
ви

obduzieret


wir
ми

obduzieren


Sie
sie
Ви
вони

obduzieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe obduziert


du
ти

habest obduziert


er
sie
es
він
вона
воно

habe obduziert


ihr
ви

habet obduziert


wir
ми

haben obduziert


Sie
sie
Ви
вони

haben obduziert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde obduzieren


du
ти

werdest obduzieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde obduzieren


ihr
ви

werdet obduzieren


wir
ми

werden obduzieren


Sie
sie
Ви
вони

werden obduzieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde obduziert haben


du
ти

werdest obduziert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde obduziert haben


ihr
ви

werdet obduziert haben


wir
ми

werden obduziert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden obduziert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

obduzierte


du
ти

obduziertest


er
sie
es
він
вона
воно

obduzierte


ihr
ви

obduziertet


wir
ми

obduzierten


Sie
sie
Ви
вони

obduzierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte obduziert


du
ти

hättest obduziert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte obduziert


ihr
ви

hättet obduziert


wir
ми

hätten obduziert


Sie
sie
Ви
вони

hätten obduziert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde obduzieren


du
ти

würdest obduzieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde obduzieren


ihr
ви

würdet obduzieren


wir
ми

würden obduzieren


Sie
sie
Ви
вони

würden obduzieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde obduziert


du
ти

würdest obduziert


er
sie
es
він
вона
воно

würde obduziert


ihr
ви

würdet obduziert


wir
ми

würden obduziert


Sie
sie
Ви
вони

würden obduziert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

obduziere


obduzierte


werde obduzieren


du
ти

obduzierst


obduziertest


wirst obduzieren


er
sie
es
він
вона
воно

obduziert


obduzierte


wird obduzieren


ihr
ви

obduziert


obduziertet


werdet obduzieren


wir
ми

obduzieren


obduzierten


werden obduzieren


Sie
sie
Ви
вони

obduzieren


obduzierten


werden obduzieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe obduziert


hatte obduziert


werde obduziert haben


du
ти

hast obduziert


hattest obduziert


wirst obduziert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat obduziert


hatte obduziert


wird obduziert haben


ihr
ви

habt obduziert


hattet obduziert


werdet obduziert haben


wir
ми

haben obduziert


hatten obduziert


werden obduziert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben obduziert


hatten obduziert


werden obduziert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

obduziere


habe obduziert


werde obduzieren


werde obduziert haben


du
ти

obduzierest


habest obduziert


werdest obduzieren


werdest obduziert haben


er
sie
es
він
вона
воно

obduziere


habe obduziert


werde obduzieren


werde obduziert haben


ihr
ви

obduzieret


habet obduziert


werdet obduzieren


werdet obduziert haben


wir
ми

obduzieren


haben obduziert


werden obduzieren


werden obduziert haben


Sie
sie
Ви
вони

obduzieren


haben obduziert


werden obduzieren


werden obduziert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

obduzierte


hätte obduziert


du
ти

obduziertest


hättest obduziert


er
sie
es
він
вона
воно

obduzierte


hätte obduziert


ihr
ви

obduziertet


hättet obduziert


wir
ми

obduzierten


hätten obduziert


Sie
sie
Ви
вони

obduzierten


hätten obduziert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde obduzieren


würde obduziert haben


du
ти

würdest obduzieren


würdest obduziert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde obduzieren


würde obduziert haben


ihr
ви

würdet obduzieren


würdet obduziert haben


wir
ми

würden obduzieren


würden obduziert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden obduzieren


würden obduziert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: