kotzen

kotzen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
kotzen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kotzen wir  
kotzen Sie  
kotze  
kotzt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kotze  
du kotzt  
er,sie,es kotzt  
ihr kotzt  
wir kotzen  
Sie kotzen  
sie kotzen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich kotzte  
du kotztest   
er,sie,es kotzte  
ihr kotztet   
wir kotzten   
Sie kotzten   
sie kotzten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde kotzen  
du wirst kotzen  
er,sie,es wird kotzen  
ihr werdet kotzen  
wir werden kotzen  
Sie werden kotzen  
sie werden kotzen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gekotzt  
du hast gekotzt  
er,sie,es hat gekotzt  
ihr habt gekotzt  
wir haben gekotzt  
Sie haben gekotzt  
sie haben gekotzt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gekotzt  
du hattest gekotzt  
er,sie,es hatte gekotzt  
ihr hattet gekotzt  
wir hatten gekotzt  
Sie hatten gekotzt  
sie hatten gekotzt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gekotzt haben  
du wirst gekotzt haben  
er,sie,es wird gekotzt haben  
ihr werdet gekotzt haben  
wir werden gekotzt haben  
Sie werden gekotzt haben  
sie werden gekotzt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde kotzen  
du würdest kotzen  
er,sie,es würde kotzen  
ihr würdet kotzen  
wir würden kotzen  
Sie würden kotzen  
sie würden kotzen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gekotzt haben  
du würdest gekotzt haben  
er,sie,es würde gekotzt haben  
ihr würdet gekotzt haben  
wir würden gekotzt haben  
Sie würden gekotzt haben  
sie würden gekotzt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kotzte  
du kotztest   
er,sie,es kotzte  
ihr kotztet   
wir kotzten   
Sie kotzten   
sie kotzten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gekotzt  
du hättest gekotzt  
es,sie,er hätte gekotzt  
ihr hättet gekotzt  
wir hätten gekotzt  
Sie hätten gekotzt  
sie hätten gekotzt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kotze  
du kotzest   
sie,es,er kotze  
ihr kotzet   
wir kotzen   
Sie kotzen   
sie kotzen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gekotzt  
du habest gekotzt  
es,er,sie habe gekotzt  
ihr habet gekotzt  
wir haben gekotzt  
Sie haben gekotzt  
sie haben gekotzt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde kotzen  
du werdest kotzen  
er,sie,es werde kotzen  
ihr werdet kotzen  
wir werden kotzen  
Sie werden kotzen  
sie werden kotzen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gekotzt haben  
du werdest gekotzt haben  
sie,er,es werde gekotzt haben  
ihr werdet gekotzt haben  
wir werden gekotzt haben  
Sie werden gekotzt haben  
sie werden gekotzt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: