hunzen

hunzen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
hunzen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
hunzen wir  
hunzen Sie  
hunz  
hunzt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich hunze  
du hunzt  
er,sie,es hunzt  
ihr hunzt  
wir hunzen  
Sie hunzen  
sie hunzen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich hunzte  
du hunztest   
er,sie,es hunzte  
ihr hunztet   
wir hunzten   
Sie hunzten   
sie hunzten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde hunzen  
du wirst hunzen  
er,sie,es wird hunzen  
ihr werdet hunzen  
wir werden hunzen  
Sie werden hunzen  
sie werden hunzen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gehunzt  
du hast gehunzt  
er,sie,es hat gehunzt  
ihr habt gehunzt  
wir haben gehunzt  
Sie haben gehunzt  
sie haben gehunzt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gehunzt  
du hattest gehunzt  
er,sie,es hatte gehunzt  
ihr hattet gehunzt  
wir hatten gehunzt  
Sie hatten gehunzt  
sie hatten gehunzt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gehunzt haben  
du wirst gehunzt haben  
er,sie,es wird gehunzt haben  
ihr werdet gehunzt haben  
wir werden gehunzt haben  
Sie werden gehunzt haben  
sie werden gehunzt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde hunzen  
du würdest hunzen  
er,sie,es würde hunzen  
ihr würdet hunzen  
wir würden hunzen  
Sie würden hunzen  
sie würden hunzen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gehunzt haben  
du würdest gehunzt haben  
er,sie,es würde gehunzt haben  
ihr würdet gehunzt haben  
wir würden gehunzt haben  
Sie würden gehunzt haben  
sie würden gehunzt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich hunzte  
du hunztest   
er,sie,es hunzte  
ihr hunztet   
wir hunzten   
Sie hunzten   
sie hunzten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gehunzt  
du hättest gehunzt  
es,sie,er hätte gehunzt  
ihr hättet gehunzt  
wir hätten gehunzt  
Sie hätten gehunzt  
sie hätten gehunzt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich hunze  
du hunzest   
sie,es,er hunze  
ihr hunzet   
wir hunzen   
Sie hunzen   
sie hunzen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gehunzt  
du habest gehunzt  
es,er,sie habe gehunzt  
ihr habet gehunzt  
wir haben gehunzt  
Sie haben gehunzt  
sie haben gehunzt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde hunzen  
du werdest hunzen  
er,sie,es werde hunzen  
ihr werdet hunzen  
wir werden hunzen  
Sie werden hunzen  
sie werden hunzen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gehunzt haben  
du werdest gehunzt haben  
sie,er,es werde gehunzt haben  
ihr werdet gehunzt haben  
wir werden gehunzt haben  
Sie werden gehunzt haben  
sie werden gehunzt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: