explizieren

explizieren
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
explizieren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
explizieren wir  
explizieren Sie  
expliziere  
expliziert ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich expliziere  
du explizierst  
er,sie,es expliziert  
ihr expliziert  
wir explizieren  
Sie explizieren  
sie explizieren  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich explizierte  
du expliziertest   
er,sie,es explizierte  
ihr expliziertet   
wir explizierten   
Sie explizierten   
sie explizierten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde explizieren  
du wirst explizieren  
er,sie,es wird explizieren  
ihr werdet explizieren  
wir werden explizieren  
Sie werden explizieren  
sie werden explizieren  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe expliziert  
du hast expliziert  
er,sie,es hat expliziert  
ihr habt expliziert  
wir haben expliziert  
Sie haben expliziert  
sie haben expliziert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte expliziert  
du hattest expliziert  
er,sie,es hatte expliziert  
ihr hattet expliziert  
wir hatten expliziert  
Sie hatten expliziert  
sie hatten expliziert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde expliziert haben  
du wirst expliziert haben  
er,sie,es wird expliziert haben  
ihr werdet expliziert haben  
wir werden expliziert haben  
Sie werden expliziert haben  
sie werden expliziert haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde explizieren  
du würdest explizieren  
er,sie,es würde explizieren  
ihr würdet explizieren  
wir würden explizieren  
Sie würden explizieren  
sie würden explizieren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde expliziert haben  
du würdest expliziert haben  
er,sie,es würde expliziert haben  
ihr würdet expliziert haben  
wir würden expliziert haben  
Sie würden expliziert haben  
sie würden expliziert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich explizierte  
du expliziertest   
er,sie,es explizierte  
ihr expliziertet   
wir explizierten   
Sie explizierten   
sie explizierten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte expliziert  
du hättest expliziert  
es,sie,er hätte expliziert  
ihr hättet expliziert  
wir hätten expliziert  
Sie hätten expliziert  
sie hätten expliziert  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich expliziere  
du explizierest   
sie,es,er expliziere  
ihr explizieret   
wir explizieren   
Sie explizieren   
sie explizieren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe expliziert  
du habest expliziert  
es,er,sie habe expliziert  
ihr habet expliziert  
wir haben expliziert  
Sie haben expliziert  
sie haben expliziert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde explizieren  
du werdest explizieren  
er,sie,es werde explizieren  
ihr werdet explizieren  
wir werden explizieren  
Sie werden explizieren  
sie werden explizieren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde expliziert haben  
du werdest expliziert haben  
sie,er,es werde expliziert haben  
ihr werdet expliziert haben  
wir werden expliziert haben  
Sie werden expliziert haben  
sie werden expliziert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: