ausrechnen

ausrechnen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
ausrechnen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
rechnen wir aus  
rechnen Sie aus  
rechne aus  
rechnet ihr aus  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich rechne aus  
du rechnest aus  
er,sie,es rechnet aus  
ihr rechnet aus  
wir rechnen aus  
Sie rechnen aus  
sie rechnen aus  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich rechnete aus  
du rechnetest aus  
er,sie,es rechnete aus  
ihr rechnetet aus  
wir rechneten aus  
Sie rechneten aus  
sie rechneten aus  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde ausrechnen  
du wirst ausrechnen  
er,sie,es wird ausrechnen  
ihr werdet ausrechnen  
wir werden ausrechnen  
Sie werden ausrechnen  
sie werden ausrechnen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe ausgerechnet  
du hast ausgerechnet  
er,sie,es hat ausgerechnet  
ihr habt ausgerechnet  
wir haben ausgerechnet  
Sie haben ausgerechnet  
sie haben ausgerechnet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte ausgerechnet  
du hattest ausgerechnet  
er,sie,es hatte ausgerechnet  
ihr hattet ausgerechnet  
wir hatten ausgerechnet  
Sie hatten ausgerechnet  
sie hatten ausgerechnet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde ausgerechnet haben  
du wirst ausgerechnet haben  
er,sie,es wird ausgerechnet haben  
ihr werdet ausgerechnet haben  
wir werden ausgerechnet haben  
Sie werden ausgerechnet haben  
sie werden ausgerechnet haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde ausrechnen  
du würdest ausrechnen  
er,sie,es würde ausrechnen  
ihr würdet ausrechnen  
wir würden ausrechnen  
Sie würden ausrechnen  
sie würden ausrechnen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde ausgerechnet haben  
du würdest ausgerechnet haben  
er,sie,es würde ausgerechnet haben  
ihr würdet ausgerechnet haben  
wir würden ausgerechnet haben  
Sie würden ausgerechnet haben  
sie würden ausgerechnet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich rechnete aus  
du rechnetest aus  
er,sie,es rechnete aus  
ihr rechnetet aus  
wir rechneten aus  
Sie rechneten aus  
sie rechneten aus  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte ausgerechnet  
du hättest ausgerechnet  
es,sie,er hätte ausgerechnet  
ihr hättet ausgerechnet  
wir hätten ausgerechnet  
Sie hätten ausgerechnet  
sie hätten ausgerechnet  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich rechne aus  
du rechnest aus  
sie,es,er rechne aus  
ihr rechnet aus  
wir rechnen aus  
Sie rechnen aus  
sie rechnen aus  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe ausgerechnet  
du habest ausgerechnet  
es,er,sie habe ausgerechnet  
ihr habet ausgerechnet  
wir haben ausgerechnet  
Sie haben ausgerechnet  
sie haben ausgerechnet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde ausrechnen  
du werdest ausrechnen  
er,sie,es werde ausrechnen  
ihr werdet ausrechnen  
wir werden ausrechnen  
Sie werden ausrechnen  
sie werden ausrechnen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde ausgerechnet haben  
du werdest ausgerechnet haben  
sie,er,es werde ausgerechnet haben  
ihr werdet ausgerechnet haben  
wir werden ausgerechnet haben  
Sie werden ausgerechnet haben  
sie werden ausgerechnet haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: