auslitern

auslitern
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
auslitern  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
litern wir aus  
litern Sie aus  
litere aus  
litert ihr aus  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich litere aus  
du literst aus  
er,sie,es litert aus  
ihr litert aus  
wir litern aus  
Sie litern aus  
sie litern aus  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich literte aus  
du litertest aus  
er,sie,es literte aus  
ihr litertet aus  
wir literten aus  
Sie literten aus  
sie literten aus  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde auslitern  
du wirst auslitern  
er,sie,es wird auslitern  
ihr werdet auslitern  
wir werden auslitern  
Sie werden auslitern  
sie werden auslitern  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe ausgelitert  
du hast ausgelitert  
er,sie,es hat ausgelitert  
ihr habt ausgelitert  
wir haben ausgelitert  
Sie haben ausgelitert  
sie haben ausgelitert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte ausgelitert  
du hattest ausgelitert  
er,sie,es hatte ausgelitert  
ihr hattet ausgelitert  
wir hatten ausgelitert  
Sie hatten ausgelitert  
sie hatten ausgelitert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde ausgelitert haben  
du wirst ausgelitert haben  
er,sie,es wird ausgelitert haben  
ihr werdet ausgelitert haben  
wir werden ausgelitert haben  
Sie werden ausgelitert haben  
sie werden ausgelitert haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde auslitern  
du würdest auslitern  
er,sie,es würde auslitern  
ihr würdet auslitern  
wir würden auslitern  
Sie würden auslitern  
sie würden auslitern  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde ausgelitert haben  
du würdest ausgelitert haben  
er,sie,es würde ausgelitert haben  
ihr würdet ausgelitert haben  
wir würden ausgelitert haben  
Sie würden ausgelitert haben  
sie würden ausgelitert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich literte aus  
du litertest aus  
er,sie,es literte aus  
ihr litertet aus  
wir literten aus  
Sie literten aus  
sie literten aus  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte ausgelitert  
du hättest ausgelitert  
es,sie,er hätte ausgelitert  
ihr hättet ausgelitert  
wir hätten ausgelitert  
Sie hätten ausgelitert  
sie hätten ausgelitert  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich litere aus  
du literest aus  
sie,es,er litere aus  
ihr literet aus  
wir literen aus  
Sie literen aus  
sie literen aus  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe ausgelitert  
du habest ausgelitert  
es,er,sie habe ausgelitert  
ihr habet ausgelitert  
wir haben ausgelitert  
Sie haben ausgelitert  
sie haben ausgelitert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde auslitern  
du werdest auslitern  
er,sie,es werde auslitern  
ihr werdet auslitern  
wir werden auslitern  
Sie werden auslitern  
sie werden auslitern  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde ausgelitert haben  
du werdest ausgelitert haben  
sie,er,es werde ausgelitert haben  
ihr werdet ausgelitert haben  
wir werden ausgelitert haben  
Sie werden ausgelitert haben  
sie werden ausgelitert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: