absteigen

absteigen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
absteigen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
steigen wir ab  
steigen Sie ab  
steig ab  
steigt ihr ab  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich steige ab  
du steigst ab  
er,sie,es steigt ab  
ihr steigt ab  
wir steigen ab  
Sie steigen ab  
sie steigen ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich stieg ab  
du stiegst ab  
er,sie,es stieg ab  
ihr stiegt ab  
wir stiegen ab  
Sie stiegen ab  
sie stiegen ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde absteigen  
du wirst absteigen  
er,sie,es wird absteigen  
ihr werdet absteigen  
wir werden absteigen  
Sie werden absteigen  
sie werden absteigen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin abgestiegen  
du bist abgestiegen  
er,sie,es ist abgestiegen  
ihr seid abgestiegen  
wir sind abgestiegen  
Sie sind abgestiegen  
sie sind abgestiegen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich war abgestiegen  
du warst abgestiegen  
er,sie,es war abgestiegen  
ihr wart abgestiegen  
wir waren abgestiegen  
Sie waren abgestiegen  
sie waren abgestiegen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgestiegen sein  
du wirst abgestiegen sein  
er,sie,es wird abgestiegen sein  
ihr werdet abgestiegen sein  
wir werden abgestiegen sein  
Sie werden abgestiegen sein  
sie werden abgestiegen sein  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde absteigen  
du würdest absteigen  
er,sie,es würde absteigen  
ihr würdet absteigen  
wir würden absteigen  
Sie würden absteigen  
sie würden absteigen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgestiegen sein  
du würdest abgestiegen sein  
er,sie,es würde abgestiegen sein  
ihr würdet abgestiegen sein  
wir würden abgestiegen sein  
Sie würden abgestiegen sein  
sie würden abgestiegen sein  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich stiege ab  
du stiegest ab  
er,sie,es stiege ab  
ihr stieget ab  
wir stiegen ab  
Sie stiegen ab  
sie stiegen ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre abgestiegen  
du wärst / wärest abgestiegen  
es,sie,er wäre abgestiegen  
ihr wäret abgestiegen  
wir wären abgestiegen  
Sie wären abgestiegen  
sie wären abgestiegen  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich steige ab  
du steigest ab  
sie,es,er steige ab  
ihr steiget ab  
wir steigen ab  
Sie steigen ab  
sie steigen ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei abgestiegen  
du seist / seiest abgestiegen  
es,er,sie sei abgestiegen  
ihr seiet abgestiegen  
wir seien abgestiegen  
Sie seien abgestiegen  
sie seien abgestiegen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde absteigen  
du werdest absteigen  
er,sie,es werde absteigen  
ihr werdet absteigen  
wir werden absteigen  
Sie werden absteigen  
sie werden absteigen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgestiegen sein  
du werdest abgestiegen sein  
sie,er,es werde abgestiegen sein  
ihr werdet abgestiegen sein  
wir werden abgestiegen sein  
Sie werden abgestiegen sein  
sie werden abgestiegen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: