Відмінювання дієслова trocknen (сохнути,з відривним ab- ('aptrɔknən) = висихати )

Відмінювання дієслова
trocknen
trocknen


['trɔknən]  


сохнути,

з відривним ab- ('aptrɔknən) = висихати

[слабке дієслово]

   

Також дивіться : trocknen2 (sein)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

trocknen



Sie wollen nicht trocknen. = Вони не хочуть сохнути.

Ich muss schnell abtrocknen. = Я мушу швидко висохнути.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

trocknen wir



Trocknen wir hier. = Сохнімо тут.

trocknen Sie



Trocknen Sie. = Сохніть.

trockne



Trockne schnell. = Сохни швидко.

trocknet ihr



Trocknet ihr nicht. = Не сохніть.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

trockne



Ich trockne, weil ich nass bin. = Я сохну, бо я мокра.

Ich trockne ab. = Я висихаю.
du

trocknest



Du trocknest sehr schnell ab. = Ти дуже швидко висихаєш.
er
sie
es

trocknet



Die Wäsche trocknet draußen schneller als drinnen. = Шмаття(білизна) сохне на дворі швидше ніж всередині.
ihr

trocknet



Ihr trocknet langsam ab. = Ви висихаєте повільно.
wir

trocknen



Wir trocknen nach dem Regen. = Ми сохнемо після дощу.
Sie
sie

trocknen



Ihre Kleider trocknen sehr langsam. = Її сукні сохнуть дуже повільно.

Dort trocknen sie an der Luft oder bei künstlicher Wärme. = Там вони сохнуть на повітрі або під штучним теплом.
[Strasburger: Streifzüge an der Riviera]

Am besten trocknen Handschuhe mit den Fingerspitzen nach oben gerichtet an der Luft oder bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner. = Найкраще рукавиці сохнуть у напрямку пальцями вгору на повітрі або при низькій температурі у сушці.
[Bergzeit GmbH]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

trocknete



Ich weiß nicht, warum trocknete ich nicht ab. = Я не знаю, чому я не висихала.
du

trocknetest



Sie weiß nicht, wann du abtrocknest. = Вона не знає, коли ти висохнеш.
er
sie
es

trocknete



Der Regenschirm trocknete im Wohnzimmer. = Парасоля сохла у вітальній.
ihr

trocknetet


wir

trockneten


Sie
sie

trockneten



Die Dächer trockneten ab. = Дахи висихали.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde trocknen



She fragte, wann ich abtrocknen werde. = Вона питала, коли я висохну.
du

wirst trocknen



Wirst du schnell abtrocknen? = Ти швидко висохнеш?
er
sie
es

wird trocknen



Wie lange wird es trocknen? = Як довго воно буде сохнути?

Im Winter jedoch möchte man das natürlich nicht, denn die Wäsche wird draußen kaum trocknen. = В зимі таки цього робити не хочуть, бо прання надворі майже не сохнутиме.
[Trocknerland.com]
ihr

werdet trocknen


wir

werden trocknen


Sie
sie

werden trocknen



Hier werden sie schneller trocknen. = Тут вони сохнутимуть швидше.

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

bin getrocknet



Ich bin noch nicht abgetrocknet. = Я ще не висох.
du

bist getrocknet



Du bist schon abgetrocknet. = Ти вже висохла.
er
sie
es

ist getrocknet



Der Kleber ist noch nicht getrocknet. = Клей ще не висох.
ihr

seid getrocknet


wir

sind getrocknet


Sie
sie

sind getrocknet



Die Straßen sind noch nicht abgetrocknet. = Вулиці ще не повисихали/висохли.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

war getrocknet



Ich war nur halb abgetrocknet. = Я була тільки на пів/частково висохла.
du

warst getrocknet


er
sie
es

war getrocknet



Die Straße war schon lange abgetrocknet. = Вулиця/Дорога вже була давно висохла.
ihr

wart getrocknet


wir

waren getrocknet


Sie
sie

waren getrocknet



Die Böden waren noch nicht abgetrocknet. = Підлоги ще не були висохли.
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde getrocknet sein


du

wirst getrocknet sein


er
sie
es

wird getrocknet sein


ihr

werdet getrocknet sein


wir

werden getrocknet sein


Sie
sie

werden getrocknet sein


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

trockne


du

trocknest


er
sie
es

trockne


ihr

trocknet


wir

trocknen


Sie
sie

trocknen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

sei getrocknet


du

seist / seiest getrocknet


er
sie
es

sei getrocknet


ihr

seiet getrocknet


wir

seien getrocknet


Sie
sie

seien getrocknet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde trocknen


du

werdest trocknen


er
sie
es

werde trocknen


ihr

werdet trocknen


wir

werden trocknen


Sie
sie

werden trocknen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde getrocknet sein


du

werdest getrocknet sein


er
sie
es

werde getrocknet sein


ihr

werdet getrocknet sein


wir

werden getrocknet sein


Sie
sie

werden getrocknet sein


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

trocknete


du

trocknetest


er
sie
es

trocknete


ihr

trocknetet


wir

trockneten


Sie
sie

trockneten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

wäre getrocknet


du

wärst / wärest getrocknet


er
sie
es

wäre getrocknet


ihr

wäret getrocknet


wir

wären getrocknet


Sie
sie

wären getrocknet


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde trocknen


du

würdest trocknen


er
sie
es

würde trocknen


ihr

würdet trocknen


wir

würden trocknen


Sie
sie

würden trocknen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde getrocknet


du

würdest getrocknet


er
sie
es

würde getrocknet


ihr

würdet getrocknet


wir

würden getrocknet


Sie
sie

würden getrocknet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

trockne



Ich trockne, weil ich nass bin. = Я сохну, бо я мокра.

Ich trockne ab. = Я висихаю.

trocknete



Ich weiß nicht, warum trocknete ich nicht ab. = Я не знаю, чому я не висихала.

werde trocknen



She fragte, wann ich abtrocknen werde. = Вона питала, коли я висохну.
du

trocknest



Du trocknest sehr schnell ab. = Ти дуже швидко висихаєш.

trocknetest



Sie weiß nicht, wann du abtrocknest. = Вона не знає, коли ти висохнеш.

wirst trocknen



Wirst du schnell abtrocknen? = Ти швидко висохнеш?
er
sie
es

trocknet



Die Wäsche trocknet draußen schneller als drinnen. = Шмаття(білизна) сохне на дворі швидше ніж всередині.

trocknete



Der Regenschirm trocknete im Wohnzimmer. = Парасоля сохла у вітальній.

wird trocknen



Wie lange wird es trocknen? = Як довго воно буде сохнути?

Im Winter jedoch möchte man das natürlich nicht, denn die Wäsche wird draußen kaum trocknen. = В зимі таки цього робити не хочуть, бо прання надворі майже не сохнутиме.
[Trocknerland.com]
ihr

trocknet



Ihr trocknet langsam ab. = Ви висихаєте повільно.

trocknetet


werdet trocknen


wir

trocknen



Wir trocknen nach dem Regen. = Ми сохнемо після дощу.

trockneten


werden trocknen


Sie
sie

trocknen



Ihre Kleider trocknen sehr langsam. = Її сукні сохнуть дуже повільно.

Dort trocknen sie an der Luft oder bei künstlicher Wärme. = Там вони сохнуть на повітрі або під штучним теплом.
[Strasburger: Streifzüge an der Riviera]

Am besten trocknen Handschuhe mit den Fingerspitzen nach oben gerichtet an der Luft oder bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner. = Найкраще рукавиці сохнуть у напрямку пальцями вгору на повітрі або при низькій температурі у сушці.
[Bergzeit GmbH]

trockneten



Die Dächer trockneten ab. = Дахи висихали.

werden trocknen



Hier werden sie schneller trocknen. = Тут вони сохнутимуть швидше.
Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

bin getrocknet



Ich bin noch nicht abgetrocknet. = Я ще не висох.

war getrocknet



Ich war nur halb abgetrocknet. = Я була тільки на пів/частково висохла.

werde getrocknet sein


du

bist getrocknet



Du bist schon abgetrocknet. = Ти вже висохла.

warst getrocknet


wirst getrocknet sein


er
sie
es

ist getrocknet



Der Kleber ist noch nicht getrocknet. = Клей ще не висох.

war getrocknet



Die Straße war schon lange abgetrocknet. = Вулиця/Дорога вже була давно висохла.

wird getrocknet sein


ihr

seid getrocknet


wart getrocknet


werdet getrocknet sein


wir

sind getrocknet


waren getrocknet


werden getrocknet sein


Sie
sie

sind getrocknet



Die Straßen sind noch nicht abgetrocknet. = Вулиці ще не повисихали/висохли.

waren getrocknet



Die Böden waren noch nicht abgetrocknet. = Підлоги ще не були висохли.

werden getrocknet sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

trockne


sei getrocknet


werde trocknen


werde getrocknet sein


du

trocknest


seist / seiest getrocknet


werdest trocknen


werdest getrocknet sein


er
sie
es

trockne


sei getrocknet


werde trocknen


werde getrocknet sein


ihr

trocknet


seiet getrocknet


werdet trocknen


werdet getrocknet sein


wir

trocknen


seien getrocknet


werden trocknen


werden getrocknet sein


Sie
sie

trocknen


seien getrocknet


werden trocknen


werden getrocknet sein


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

trocknete


wäre getrocknet


du

trocknetest


wärst / wärest getrocknet


er
sie
es

trocknete


wäre getrocknet


ihr

trocknetet


wäret getrocknet


wir

trockneten


wären getrocknet


Sie
sie

trockneten


wären getrocknet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde trocknen


würde getrocknet sein


du

würdest trocknen


würdest getrocknet sein


er
sie
es

würde trocknen


würde getrocknet sein


ihr

würdet trocknen


würdet getrocknet sein


wir

würden trocknen


würden getrocknet sein


Sie
sie

würden trocknen


würden getrocknet sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан не вживається
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

abtrocknen або trocknen + ab = висихати (за звичай німецький префікс ab-
[ап-] є аналогом нашого ви-,від-,..., як: відходити, відмовляти, ...)
Також, через те, що наголос в цьому слові падає на префікс ab-, він є відривним

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: