bestehen

bestehen
[bə'ʃte:ən]  
складатись (з чогось), існувати, наполягати, витримати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
bestehen  
Woraus kann es bestehen? = З чого воно може складатися?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
bestehen wir  
Bestehen wir auf unserem Recht. = Наполягаймо на своєму праві.
bestehen Sie  
Bestehen Sie auf Ihre Rechte. = Наполягайте на своїх правах.
besteh  
Bestehe die Prüfung. = Витримай перевірку.
besteht ihr  
Besteht ihr auf eure Position. = Наполягайте на своїй позиції.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich bestehe  
du bestehst  
er,sie,es besteht  
Es besteht der Verdacht, dass sie krank ist. = Існує підозра, що вона хвора.

Es besteht keinen Unterschied. = Не існує жодної різниці.
ihr besteht  
wir bestehen  
Sie bestehen  
sie bestehen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich bestand  
du bestandst   
er,sie,es bestand  
Diese Mauer bestand aus Steinen. = Стіна складалася з каміння (каменів).

Das Essen bestand aus Eier. = Їжа складалася з яєць.
ihr bestandt   
wir bestanden   
Sie bestanden   
sie bestanden   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde bestehen  
du wirst bestehen  
er,sie,es wird bestehen  
ihr werdet bestehen  
wir werden bestehen  
Sie werden bestehen  
sie werden bestehen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe bestanden  
Ich habe die Krankheit bestanden. = Я перемогла (витримала) хворобу.
du hast bestanden  
er,sie,es hat bestanden  
ihr habt bestanden  
wir haben bestanden  
Sie haben bestanden  
sie haben bestanden  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte bestanden  
du hattest bestanden  
er,sie,es hatte bestanden  
ihr hattet bestanden  
wir hatten bestanden  
Sie hatten bestanden  
sie hatten bestanden  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde bestanden haben  
du wirst bestanden haben  
er,sie,es wird bestanden haben  
ihr werdet bestanden haben  
wir werden bestanden haben  
Sie werden bestanden haben  
sie werden bestanden haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde bestehen  
du würdest bestehen  
er,sie,es würde bestehen  
ihr würdet bestehen  
wir würden bestehen  
Sie würden bestehen  
sie würden bestehen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde bestanden haben  
du würdest bestanden haben  
er,sie,es würde bestanden haben  
ihr würdet bestanden haben  
wir würden bestanden haben  
Sie würden bestanden haben  
sie würden bestanden haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich bestände  
du beständest   
er,sie,es bestände  
ihr beständet   
wir beständen   
Sie beständen   
sie beständen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte bestanden  
du hättest bestanden  
es,sie,er hätte bestanden  
ihr hättet bestanden  
wir hätten bestanden  
Sie hätten bestanden  
sie hätten bestanden  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich bestehe  
du bestehest   
sie,es,er bestehe  
ihr bestehet   
wir bestehen   
Sie bestehen   
sie bestehen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe bestanden  
du habest bestanden  
es,er,sie habe bestanden  
ihr habet bestanden  
wir haben bestanden  
Sie haben bestanden  
sie haben bestanden  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde bestehen  
du werdest bestehen  
er,sie,es werde bestehen  
ihr werdet bestehen  
wir werden bestehen  
Sie werden bestehen  
sie werden bestehen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde bestanden haben  
du werdest bestanden haben  
sie,er,es werde bestanden haben  
ihr werdet bestanden haben  
wir werden bestanden haben  
Sie werden bestanden haben  
sie werden bestanden haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Das Gesetz wurde bestanden. = На законі наполягали., Das Gesetz wird bestanden. = На законі наполягають., Das Gesetz wird bestanden werden. = На законі наполягатимуть., Das Gesetz ist bestanden worden. = На законі (вже щойно) наполягали., Das Gesetz war dann bestanden worden. = На законі тоді (вже) (були) наполягали.
Приклади Zustandspassiv:


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: