Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
bestehen Woraus kann es bestehen? = З чого воно може складатися?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
bestehen wir Bestehen wir auf unserem Recht. = Наполягаймо на своєму праві.
bestehen Sie Bestehen Sie auf Ihre Rechte. = Наполягайте на своїх правах.
besteh Bestehe die Prüfung. = Витримай перевірку.
besteht ihr Besteht ihr auf eure Position. = Наполягайте на своїй позиції.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich bestehe
du bestehst
er,sie,es besteht Es besteht der Verdacht, dass sie krank ist. = Існує підозра, що вона хвора.
Es besteht keinen Unterschied. = Не існує жодної різниці.
ihr besteht
wir bestehen
Sie bestehen
sie bestehen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich bestand
du bestandst
er,sie,es bestand Diese Mauer bestand aus Steinen. = Стіна складалася з каміння (каменів).
Das Essen bestand aus Eier. = Їжа складалася з яєць.
ihr bestandt
wir bestanden
Sie bestanden
sie bestanden
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde bestehen
du wirst bestehen
er,sie,es wird bestehen
ihr werdet bestehen
wir werden bestehen
Sie werden bestehen
sie werden bestehen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe bestanden Ich habe die Krankheit bestanden. = Я перемогла (витримала) хворобу.
du hast bestanden
er,sie,es hat bestanden
ihr habt bestanden
wir haben bestanden
Sie haben bestanden
sie haben bestanden
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte bestanden
du hattest bestanden
er,sie,es hatte bestanden
ihr hattet bestanden
wir hatten bestanden
Sie hatten bestanden
sie hatten bestanden
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde bestanden haben
du wirst bestanden haben
er,sie,es wird bestanden haben
ihr werdet bestanden haben
wir werden bestanden haben
Sie werden bestanden haben
sie werden bestanden haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde bestehen
du würdest bestehen
er,sie,es würde bestehen
ihr würdet bestehen
wir würden bestehen
Sie würden bestehen
sie würden bestehen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde bestanden haben
du würdest bestanden haben
er,sie,es würde bestanden haben
ihr würdet bestanden haben
wir würden bestanden haben
Sie würden bestanden haben
sie würden bestanden haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich bestände
du beständest
er,sie,es bestände
ihr beständet
wir beständen
Sie beständen
sie beständen
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte bestanden
du hättest bestanden
es,sie,er hätte bestanden
ihr hättet bestanden
wir hätten bestanden
Sie hätten bestanden
sie hätten bestanden
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich bestehe
du bestehest
sie,es,er bestehe
ihr bestehet
wir bestehen
Sie bestehen
sie bestehen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe bestanden
du habest bestanden
es,er,sie habe bestanden
ihr habet bestanden
wir haben bestanden
Sie haben bestanden
sie haben bestanden
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde bestehen
du werdest bestehen
er,sie,es werde bestehen
ihr werdet bestehen
wir werden bestehen
Sie werden bestehen
sie werden bestehen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde bestanden haben
du werdest bestanden haben
sie,er,es werde bestanden haben
ihr werdet bestanden haben
wir werden bestanden haben
Sie werden bestanden haben
sie werden bestanden haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Das Gesetz wurde bestanden. = На законі наполягали., Das Gesetz wird bestanden. = На законі наполягають., Das Gesetz wird bestanden werden. = На законі наполягатимуть., Das Gesetz ist bestanden worden. = На законі (вже щойно) наполягали., Das Gesetz war dann bestanden worden. = На законі тоді (вже) (були) наполягали.
Приклади Zustandspassiv:
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)