loben

loben
['loːbən]  
хвалити
[слабке дієслово]


Rizdvo

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
loben  
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. = Перед тим, як день хвалити, треба дочекатися вечора. (прислів'я: треба спочатку дочекатися кінця)

Sie ruft alle Kreaturen Gott zu loben. = Вона закликає всі творіння хвалити Бога.
[Angelus Silesius: Gedichte]

Laß uns, Gott zu loben. = Похвалімо Бога. (Давайте похвалимо Бога.)
[Johann Rist: Blumen des Gartens]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
loben wir  
Loben wir ihn nicht. = Не хвалімо його.
loben Sie  
Loben Sie mich nicht. = Не хваліть мене.
lobe  
Lob mich. = Похвали мене.
lobt ihr  
Lobt ihr die nicht. = Не хваліть їх.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich lobe  
Ich lobe nicht ihn, aber seinen Fleiß. = Я хвалю не його, а його працьовитість.

Das lobe ich mir! = Воно мені подобається! (розмовне)
du lobst  
Warum lobst du ihn nicht? = Чому ти його не похвалиш?
er,sie,es lobt  
Er lobt sie wegen ihrer Arbeit. = Він хвалить її через її працю.
ihr lobt  
Wir oft lobt ihr eure Muter? = Як часто ви хвалите свою маму?
wir loben  
Wofür loben wir sie? = За що ми їх хвалимо?
Sie loben  
Warum loben Sie diesen Mann? = Чому Ви хвалите цього чоловіка?
sie loben  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich lobte  
du lobtest   
er,sie,es lobte  
Sie lobte sie sehr oft. = Вона дуже часто її хвалила.
ihr lobtet   
wir lobten   
Sie lobten   
sie lobten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde loben  
Ich werde sie immer loben. = Я завжди її хвалитиму.
du wirst loben  
er,sie,es wird loben  
Sie wird ihre Kinder ewig loben. = Вона вічно хвалитиме своїх дітей.
ihr werdet loben  
wir werden loben  
Sie werden loben  
sie werden loben  
Jeden Tag werden Sie mich loben und mir danken. = Кожного дня ви мене хвалитимете і мені дякуватимете.
[Georg Müller]

Rizdvo

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gelobt  
Ich habe mich nie gelobt. = Я себе ніколи не хвалила.
du hast gelobt  
Du hast mich gelobt, du hast mich gescholten. = Ти мене хвалив, ти мене сварив.
er,sie,es hat gelobt  
Er hat sie dafür gelobt. = Він її за те похвалив.
ihr habt gelobt  
wir haben gelobt  
Sie haben gelobt  
sie haben gelobt  
Sei so gut, verzeih, ich habe mich nicht gelobt. Aber sie haben mich gelobt. = Будь добрим, вибачай, я себе не хвалив. Вони мене хвалили.
[Pauline Schullerus: Rumänische Volksmärchen]

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gelobt  
du hattest gelobt  
er,sie,es hatte gelobt  
ihr hattet gelobt  
wir hatten gelobt  
Sie hatten gelobt  
sie hatten gelobt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gelobt haben  
du wirst gelobt haben  
er,sie,es wird gelobt haben  
ihr werdet gelobt haben  
wir werden gelobt haben  
Sie werden gelobt haben  
sie werden gelobt haben  

Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde loben  
du würdest loben  
er,sie,es würde loben  
ihr würdet loben  
wir würden loben  
Sie würden loben  
sie würden loben  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gelobt haben  
du würdest gelobt haben  
er,sie,es würde gelobt haben  
ihr würdet gelobt haben  
wir würden gelobt haben  
Sie würden gelobt haben  
sie würden gelobt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich lobte  
du lobtest   
er,sie,es lobte  
ihr lobtet   
wir lobten   
Sie lobten   
sie lobten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gelobt  
du hättest gelobt  
es,sie,er hätte gelobt  
ihr hättet gelobt  
wir hätten gelobt  
Sie hätten gelobt  
sie hätten gelobt  

Rizdvo

Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich lobe  
du lobest   
sie,es,er lobe  
ihr lobet   
wir loben   
Sie loben   
sie loben   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gelobt  
du habest gelobt  
es,er,sie habe gelobt  
ihr habet gelobt  
wir haben gelobt  
Sie haben gelobt  
sie haben gelobt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde loben  
du werdest loben  
er,sie,es werde loben  
ihr werdet loben  
wir werden loben  
Sie werden loben  
sie werden loben  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gelobt haben  
du werdest gelobt haben  
sie,er,es werde gelobt haben  
ihr werdet gelobt haben  
wir werden gelobt haben  
Sie werden gelobt haben  
sie werden gelobt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Sie wird gelobt. = Її хвалять., Er wurde gelobt. = Його хвалили., Sie werden gelobt werden. = Їх хвалитимуть.
Приклади Zustandspassiv:

Thomas ist nicht gelobt. = Томаса не похвалили.


вживання:

loben + (Akkusativ) = хвалити (когось, чогось, щось)

Іменники:
das Loben = похвала, хвальба, як: Das Loben Gottes in den Psalmen. = Хвала Бога у псалмах., Das Loben ist eine freudige Aufgabe. = Похвала радісне/приємне завдання.
[A. Kistner: Lob und Tadel]


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Rizdvo

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: