zusammenpressen

zusammenpressen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zusammenpressen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
pressen wir zusammen  
pressen Sie zusammen  
press zusammen  
presst ihr zusammen  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich presse zusammen  
du presst zusammen  
er,sie,es presst zusammen  
ihr presst zusammen  
wir pressen zusammen  
Sie pressen zusammen  
sie pressen zusammen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich presste zusammen  
du presstest zusammen  
er,sie,es presste zusammen  
ihr presstet zusammen  
wir pressten zusammen  
Sie pressten zusammen  
sie pressten zusammen  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde zusammenpressen  
du wirst zusammenpressen  
er,sie,es wird zusammenpressen  
ihr werdet zusammenpressen  
wir werden zusammenpressen  
Sie werden zusammenpressen  
sie werden zusammenpressen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe zusammengepresst  
du hast zusammengepresst  
er,sie,es hat zusammengepresst  
ihr habt zusammengepresst  
wir haben zusammengepresst  
Sie haben zusammengepresst  
sie haben zusammengepresst  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte zusammengepresst  
du hattest zusammengepresst  
er,sie,es hatte zusammengepresst  
ihr hattet zusammengepresst  
wir hatten zusammengepresst  
Sie hatten zusammengepresst  
sie hatten zusammengepresst  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zusammengepresst haben  
du wirst zusammengepresst haben  
er,sie,es wird zusammengepresst haben  
ihr werdet zusammengepresst haben  
wir werden zusammengepresst haben  
Sie werden zusammengepresst haben  
sie werden zusammengepresst haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde zusammenpressen  
du würdest zusammenpressen  
er,sie,es würde zusammenpressen  
ihr würdet zusammenpressen  
wir würden zusammenpressen  
Sie würden zusammenpressen  
sie würden zusammenpressen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde zusammengepresst haben  
du würdest zusammengepresst haben  
er,sie,es würde zusammengepresst haben  
ihr würdet zusammengepresst haben  
wir würden zusammengepresst haben  
Sie würden zusammengepresst haben  
sie würden zusammengepresst haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich presste zusammen  
du presstest zusammen  
er,sie,es presste zusammen  
ihr presstet zusammen  
wir pressten zusammen  
Sie pressten zusammen  
sie pressten zusammen  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte zusammengepresst  
du hättest zusammengepresst  
es,sie,er hätte zusammengepresst  
ihr hättet zusammengepresst  
wir hätten zusammengepresst  
Sie hätten zusammengepresst  
sie hätten zusammengepresst  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich presse zusammen  
du pressest zusammen  
sie,es,er presse zusammen  
ihr presset zusammen  
wir pressen zusammen  
Sie pressen zusammen  
sie pressen zusammen  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe zusammengepresst  
du habest zusammengepresst  
es,er,sie habe zusammengepresst  
ihr habet zusammengepresst  
wir haben zusammengepresst  
Sie haben zusammengepresst  
sie haben zusammengepresst  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde zusammenpressen  
du werdest zusammenpressen  
er,sie,es werde zusammenpressen  
ihr werdet zusammenpressen  
wir werden zusammenpressen  
Sie werden zusammenpressen  
sie werden zusammenpressen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde zusammengepresst haben  
du werdest zusammengepresst haben  
sie,er,es werde zusammengepresst haben  
ihr werdet zusammengepresst haben  
wir werden zusammengepresst haben  
Sie werden zusammengepresst haben  
sie werden zusammengepresst haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: