zurückkehren

zurückkehren
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zurückkehren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kehren wir zurück  
kehren Sie zurück  
kehre zurück  
kehrt ihr zurück  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kehre zurück  
du kehrst zurück  
er,sie,es kehrt zurück  
ihr kehrt zurück  
wir kehren zurück  
Sie kehren zurück  
sie kehren zurück  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich kehrte zurück  
du kehrtest zurück  
er,sie,es kehrte zurück  
ihr kehrtet zurück  
wir kehrten zurück  
Sie kehrten zurück  
sie kehrten zurück  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde zurückkehren  
du wirst zurückkehren  
er,sie,es wird zurückkehren  
ihr werdet zurückkehren  
wir werden zurückkehren  
Sie werden zurückkehren  
sie werden zurückkehren  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin zurückgekehrt  
du bist zurückgekehrt  
er,sie,es ist zurückgekehrt  
ihr seid zurückgekehrt  
wir sind zurückgekehrt  
Sie sind zurückgekehrt  
sie sind zurückgekehrt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war zurückgekehrt  
du warst zurückgekehrt  
er,sie,es war zurückgekehrt  
ihr wart zurückgekehrt  
wir waren zurückgekehrt  
Sie waren zurückgekehrt  
sie waren zurückgekehrt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zurückgekehrt sein  
du wirst zurückgekehrt sein  
er,sie,es wird zurückgekehrt sein  
ihr werdet zurückgekehrt sein  
wir werden zurückgekehrt sein  
Sie werden zurückgekehrt sein  
sie werden zurückgekehrt sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde zurückkehren  
du würdest zurückkehren  
er,sie,es würde zurückkehren  
ihr würdet zurückkehren  
wir würden zurückkehren  
Sie würden zurückkehren  
sie würden zurückkehren  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde zurückgekehrt sein  
du würdest zurückgekehrt sein  
er,sie,es würde zurückgekehrt sein  
ihr würdet zurückgekehrt sein  
wir würden zurückgekehrt sein  
Sie würden zurückgekehrt sein  
sie würden zurückgekehrt sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kehrte zurück  
du kehrtest zurück  
er,sie,es kehrte zurück  
ihr kehrtet zurück  
wir kehrten zurück  
Sie kehrten zurück  
sie kehrten zurück  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre zurückgekehrt  
du wärst / wärest zurückgekehrt  
es,sie,er wäre zurückgekehrt  
ihr wäret zurückgekehrt  
wir wären zurückgekehrt  
Sie wären zurückgekehrt  
sie wären zurückgekehrt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kehre zurück  
du kehrest zurück  
sie,es,er kehre zurück  
ihr kehret zurück  
wir kehren zurück  
Sie kehren zurück  
sie kehren zurück  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei zurückgekehrt  
du seist / seiest zurückgekehrt  
es,er,sie sei zurückgekehrt  
ihr seiet zurückgekehrt  
wir seien zurückgekehrt  
Sie seien zurückgekehrt  
sie seien zurückgekehrt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde zurückkehren  
du werdest zurückkehren  
er,sie,es werde zurückkehren  
ihr werdet zurückkehren  
wir werden zurückkehren  
Sie werden zurückkehren  
sie werden zurückkehren  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde zurückgekehrt sein  
du werdest zurückgekehrt sein  
sie,er,es werde zurückgekehrt sein  
ihr werdet zurückgekehrt sein  
wir werden zurückgekehrt sein  
Sie werden zurückgekehrt sein  
sie werden zurückgekehrt sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: