zuknöpfen

zuknöpfen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zuknöpfen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
knöpfen wir zu  
knöpfen Sie zu  
knöpf zu  
knöpft ihr zu  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich knöpfe zu  
du knöpfst zu  
er,sie,es knöpft zu  
ihr knöpft zu  
wir knöpfen zu  
Sie knöpfen zu  
sie knöpfen zu  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich knöpfte zu  
du knöpftest zu  
er,sie,es knöpfte zu  
ihr knöpftet zu  
wir knöpften zu  
Sie knöpften zu  
sie knöpften zu  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde zuknöpfen  
du wirst zuknöpfen  
er,sie,es wird zuknöpfen  
ihr werdet zuknöpfen  
wir werden zuknöpfen  
Sie werden zuknöpfen  
sie werden zuknöpfen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe zugeknöpft  
du hast zugeknöpft  
er,sie,es hat zugeknöpft  
ihr habt zugeknöpft  
wir haben zugeknöpft  
Sie haben zugeknöpft  
sie haben zugeknöpft  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte zugeknöpft  
du hattest zugeknöpft  
er,sie,es hatte zugeknöpft  
ihr hattet zugeknöpft  
wir hatten zugeknöpft  
Sie hatten zugeknöpft  
sie hatten zugeknöpft  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zugeknöpft haben  
du wirst zugeknöpft haben  
er,sie,es wird zugeknöpft haben  
ihr werdet zugeknöpft haben  
wir werden zugeknöpft haben  
Sie werden zugeknöpft haben  
sie werden zugeknöpft haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde zuknöpfen  
du würdest zuknöpfen  
er,sie,es würde zuknöpfen  
ihr würdet zuknöpfen  
wir würden zuknöpfen  
Sie würden zuknöpfen  
sie würden zuknöpfen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde zugeknöpft haben  
du würdest zugeknöpft haben  
er,sie,es würde zugeknöpft haben  
ihr würdet zugeknöpft haben  
wir würden zugeknöpft haben  
Sie würden zugeknöpft haben  
sie würden zugeknöpft haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich knöpfte zu  
du knöpftest zu  
er,sie,es knöpfte zu  
ihr knöpftet zu  
wir knöpften zu  
Sie knöpften zu  
sie knöpften zu  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte zugeknöpft  
du hättest zugeknöpft  
es,sie,er hätte zugeknöpft  
ihr hättet zugeknöpft  
wir hätten zugeknöpft  
Sie hätten zugeknöpft  
sie hätten zugeknöpft  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich knöpfe zu  
du knöpfest zu  
sie,es,er knöpfe zu  
ihr knöpfet zu  
wir knöpfen zu  
Sie knöpfen zu  
sie knöpfen zu  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe zugeknöpft  
du habest zugeknöpft  
es,er,sie habe zugeknöpft  
ihr habet zugeknöpft  
wir haben zugeknöpft  
Sie haben zugeknöpft  
sie haben zugeknöpft  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde zuknöpfen  
du werdest zuknöpfen  
er,sie,es werde zuknöpfen  
ihr werdet zuknöpfen  
wir werden zuknöpfen  
Sie werden zuknöpfen  
sie werden zuknöpfen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde zugeknöpft haben  
du werdest zugeknöpft haben  
sie,er,es werde zugeknöpft haben  
ihr werdet zugeknöpft haben  
wir werden zugeknöpft haben  
Sie werden zugeknöpft haben  
sie werden zugeknöpft haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: