Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zuhören Kannst du mir zuhören? = Можеш мене слухати? (Можеш слухати, що я кажу?)
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
hören wir zu Hören wir ihm zu. = Послухаймо його.
hören Sie zu Hören Sie mir zu. = Слухайте мене.
höre zu Hör ihr aufmerksam zu. = Слухай її уважно.
hört ihr zu Hört ihr ihnen zu. = Послухайте їх.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich höre zu Ich höre dir zu. = Я тебе слухаю.
du hörst zu Du hörst mir nie zu. = Ти мене ніколи не слухаєш.
er,sie,es hört zu Sie hört ihn nicht zu. = Вона його не слухає.
ihr hört zu
wir hören zu Wir hören den Vögeln zu. = Ми слухаємо птахів.
Sie hören zu
sie hören zu
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich hörte zu Ich hörte dir nicht zu. = Я тебе не слухала.
du hörtest zu Warum hörtest du ihm nicht zu? = Чому ти його не слухав?
er,sie,es hörte zu
ihr hörtet zu
wir hörten zu
Sie hörten zu
sie hörten zu
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde zuhören
du wirst zuhören
er,sie,es wird zuhören
ihr werdet zuhören
wir werden zuhören
Sie werden zuhören
sie werden zuhören
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe zugehört Ich habe ihm nur mit einem halben Ohr zugehört. = Я його послухала тільки на пів вуха. (тобто слухала тільки частково)
du hast zugehört Hast du ihr nicht zugehört? = Ти її не слухав?
er,sie,es hat zugehört Er hat gut zugehört. = Він добре слухав.
ihr habt zugehört
wir haben zugehört
Sie haben zugehört
sie haben zugehört Die Kinder haben ihr die ganze Zeit gut zugehört. = Діти весь час її добре слухали.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte zugehört
du hattest zugehört
er,sie,es hatte zugehört
ihr hattet zugehört
wir hatten zugehört
Sie hatten zugehört
sie hatten zugehört
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zugehört haben
du wirst zugehört haben
er,sie,es wird zugehört haben
ihr werdet zugehört haben
wir werden zugehört haben
Sie werden zugehört haben
sie werden zugehört haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde zuhören
du würdest zuhören
er,sie,es würde zuhören
ihr würdet zuhören
wir würden zuhören
Sie würden zuhören
sie würden zuhören
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde zugehört haben
du würdest zugehört haben
er,sie,es würde zugehört haben
ihr würdet zugehört haben
wir würden zugehört haben
Sie würden zugehört haben
sie würden zugehört haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich hörte zu
du hörtest zu
er,sie,es hörte zu
ihr hörtet zu
wir hörten zu
Sie hörten zu
sie hörten zu
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte zugehört
du hättest zugehört
es,sie,er hätte zugehört
ihr hättet zugehört
wir hätten zugehört
Sie hätten zugehört
sie hätten zugehört
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich höre zu
du hörest zu
sie,es,er höre zu
ihr höret zu
wir hören zu
Sie hören zu
sie hören zu
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe zugehört
du habest zugehört
es,er,sie habe zugehört
ihr habet zugehört
wir haben zugehört
Sie haben zugehört
sie haben zugehört
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde zuhören
du werdest zuhören
er,sie,es werde zuhören
ihr werdet zuhören
wir werden zuhören
Sie werden zuhören
sie werden zuhören
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde zugehört haben
du werdest zugehört haben
sie,er,es werde zugehört haben
ihr werdet zugehört haben
wir werden zugehört haben
Sie werden zugehört haben
sie werden zugehört haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Dem Sänger wurde zugehört. = Співака слухали., Dem Sänger wird zugehört. = Співака слухають., Dem Sänger wird zugehört werden. = Співака слухатимуть., Dem Sänger ist zugehört worden. = Співака (вже) слухали (послухали)., Dem Sänger war zugehört worden. = Співака (тоді) були послухали.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
zuhören + Dativ або hören + Dativ + zu слухати (когось, щось, чогось)
Також дивіться: anhören, aufhören, hören
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)