ziehen

ziehen
[`tsi:ən]  
тягнути, сунути,
пересувати,
(дія над кимось, чимось)
[сильне дієслово]


Також дивіться : ziehen (sein)


Rizdvo

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
ziehen  
Ich kann diesen Wagen nicht ziehen. = Я не можу тягнути цей візок.

Er musste das durchziehen. = Він мусів через це пройти (протягнути).

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
ziehen wir  
Ziehen wir alles. = Тягнімо все.
ziehen Sie  
Ziehen Sie nicht auf die Schnur. = Не тягніть за шнур.
ziehe  
Zieh den Splitter aus meinem Finger. = Витягни скалку з мого пальця.
zieht ihr  
Zieht ihn aus dem Wasser. = Витягніть його з води.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich ziehe  
Ich ziehe mich den Anzug an. = Я одягаю (на себе) костюм.
du ziehst  
er,sie,es zieht  
Maria zieht Thomas aus. = Марія роздягає Томаса.
ihr zieht  
Ihr müsst das anziehen. = Ви мусите це одягнути.
wir ziehen  
Wir beziehen uns auf dieses Buch. = Ми посилаємось на цю книгу.
Sie ziehen  
sie ziehen  
Sie können sich ausziehen. = Можете роздягнутись.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich zog  
Ich zog mich aus. = Я роздягався (-лась).
du zogst   
er,sie,es zog  
Er zog den Stuhl näher zu sich her. = Він притягнув стільця (стілець) ближче до себе.
ihr zogt   
wir zogen   
Wir zogen den Stuhl zu uns hin. = Ми відтягнули стільця до себе (від чогось ближче до себе).
Sie zogen   
sie zogen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde ziehen  
Ich werde eine Schlussfolgerung ziehen. = Я робитиму висновок.
du wirst ziehen  
Du wirst Streichhölzer ziehen. = Ти питимеш через соломку (тягнутимеш соломку).
er,sie,es wird ziehen  
Thomas wird an seiner Zigarette ziehen. = Томас куритиме (тягнутиме свою цигарку).
ihr werdet ziehen  
wir werden ziehen  
Wir werden eine Linie ziehen. = Ми будемо креслити лінію.
Sie werden ziehen  
sie werden ziehen  

Rizdvo

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gezogen  
Ich habe schon den Wagen gezogen. = Я вже тягнув автомобіль.
du hast gezogen  
Hast du dich ausgezogen? = Ти роздягнувся (-лась)?
er,sie,es hat gezogen  
Dieser Film hat mich runter gezogen. = Цей фільм тягнув мене в долину (тобто був депресивний).
ihr habt gezogen  
Ihr habt ihn so aufgezogen. = Ви його так виховали.
wir haben gezogen  
Sie haben gezogen  
sie haben gezogen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gezogen  
du hattest gezogen  
er,sie,es hatte gezogen  
ihr hattet gezogen  
wir hatten gezogen  
Sie hatten gezogen  
sie hatten gezogen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gezogen haben  
du wirst gezogen haben  
er,sie,es wird gezogen haben  
ihr werdet gezogen haben  
wir werden gezogen haben  
Sie werden gezogen haben  
sie werden gezogen haben  

Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde ziehen  
du würdest ziehen  
er,sie,es würde ziehen  
ihr würdet ziehen  
wir würden ziehen  
Sie würden ziehen  
sie würden ziehen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gezogen haben  
du würdest gezogen haben  
er,sie,es würde gezogen haben  
ihr würdet gezogen haben  
wir würden gezogen haben  
Sie würden gezogen haben  
sie würden gezogen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich zöge  
du zögest   
er,sie,es zöge  
ihr zöget   
wir zögen   
Sie zögen   
sie zögen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gezogen  
du hättest gezogen  
es,sie,er hätte gezogen  
ihr hättet gezogen  
wir hätten gezogen  
Sie hätten gezogen  
sie hätten gezogen  

Rizdvo

Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich ziehe  
du ziehest   
sie,es,er ziehe  
ihr ziehet   
wir ziehen   
Sie ziehen   
sie ziehen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gezogen  
Ich habe meine Uhr aufgezogen. = Я накрутив свого годинника (тобто, натягнув пружину годинника) .
du habest gezogen  
es,er,sie habe gezogen  
ihr habet gezogen  
wir haben gezogen  
Sie haben gezogen  
sie haben gezogen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde ziehen  
du werdest ziehen  
er,sie,es werde ziehen  
ihr werdet ziehen  
wir werden ziehen  
Sie werden ziehen  
sie werden ziehen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gezogen haben  
du werdest gezogen haben  
sie,er,es werde gezogen haben  
ihr werdet gezogen haben  
wir werden gezogen haben  
Sie werden gezogen haben  
sie werden gezogen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Der Traktor wurde gezogen. = Трактора тягнули., Der Traktor wird gezogen. = Трактора тягнуть., Der Traktor wird gezogen werden. = Трактор будуть тягнути., Der Traktor ist schon gezogen worden. = Трактор вже потягли., Der Traktor war dann gezogen worden. = Трактор тоді (вже) (були) потягли. (до якогось часу у минулому)
Приклади Zustandspassiv:

Der Wagen ist hergezogen. = Машину (авто) притягнено (вже притягнули).


вживання:
ziehen + (Akkusativ) = тягнути (когось, щось, чогось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Rizdvo

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: