zerstäuben

zerstäuben
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zerstäuben  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
zerstäuben wir  
zerstäuben Sie  
zerstäube  
zerstäubt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich zerstäube  
du zerstäubst  
er,sie,es zerstäubt  
ihr zerstäubt  
wir zerstäuben  
Sie zerstäuben  
sie zerstäuben  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich zerstäubte  
du zerstäubtest   
er,sie,es zerstäubte  
ihr zerstäubtet   
wir zerstäubten   
Sie zerstäubten   
sie zerstäubten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde zerstäuben  
du wirst zerstäuben  
er,sie,es wird zerstäuben  
ihr werdet zerstäuben  
wir werden zerstäuben  
Sie werden zerstäuben  
sie werden zerstäuben  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe zerstäubt  
du hast zerstäubt  
er,sie,es hat zerstäubt  
ihr habt zerstäubt  
wir haben zerstäubt  
Sie haben zerstäubt  
sie haben zerstäubt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte zerstäubt  
du hattest zerstäubt  
er,sie,es hatte zerstäubt  
ihr hattet zerstäubt  
wir hatten zerstäubt  
Sie hatten zerstäubt  
sie hatten zerstäubt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zerstäubt haben  
du wirst zerstäubt haben  
er,sie,es wird zerstäubt haben  
ihr werdet zerstäubt haben  
wir werden zerstäubt haben  
Sie werden zerstäubt haben  
sie werden zerstäubt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde zerstäuben  
du würdest zerstäuben  
er,sie,es würde zerstäuben  
ihr würdet zerstäuben  
wir würden zerstäuben  
Sie würden zerstäuben  
sie würden zerstäuben  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde zerstäubt haben  
du würdest zerstäubt haben  
er,sie,es würde zerstäubt haben  
ihr würdet zerstäubt haben  
wir würden zerstäubt haben  
Sie würden zerstäubt haben  
sie würden zerstäubt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich zerstäubte  
du zerstäubtest   
er,sie,es zerstäubte  
ihr zerstäubtet   
wir zerstäubten   
Sie zerstäubten   
sie zerstäubten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte zerstäubt  
du hättest zerstäubt  
es,sie,er hätte zerstäubt  
ihr hättet zerstäubt  
wir hätten zerstäubt  
Sie hätten zerstäubt  
sie hätten zerstäubt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich zerstäube  
du zerstäubest   
sie,es,er zerstäube  
ihr zerstäubet   
wir zerstäuben   
Sie zerstäuben   
sie zerstäuben   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe zerstäubt  
du habest zerstäubt  
es,er,sie habe zerstäubt  
ihr habet zerstäubt  
wir haben zerstäubt  
Sie haben zerstäubt  
sie haben zerstäubt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde zerstäuben  
du werdest zerstäuben  
er,sie,es werde zerstäuben  
ihr werdet zerstäuben  
wir werden zerstäuben  
Sie werden zerstäuben  
sie werden zerstäuben  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde zerstäubt haben  
du werdest zerstäubt haben  
sie,er,es werde zerstäubt haben  
ihr werdet zerstäubt haben  
wir werden zerstäubt haben  
Sie werden zerstäubt haben  
sie werden zerstäubt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: