zerpflücken

zerpflücken
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zerpflücken  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
zerpflücken wir  
zerpflücken Sie  
zerpflücke  
zerpflückt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich zerpflücke  
du zerpflückst  
er,sie,es zerpflückt  
ihr zerpflückt  
wir zerpflücken  
Sie zerpflücken  
sie zerpflücken  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich zerpflückte  
du zerpflücktest   
er,sie,es zerpflückte  
ihr zerpflücktet   
wir zerpflückten   
Sie zerpflückten   
sie zerpflückten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde zerpflücken  
du wirst zerpflücken  
er,sie,es wird zerpflücken  
ihr werdet zerpflücken  
wir werden zerpflücken  
Sie werden zerpflücken  
sie werden zerpflücken  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe zerpflückt  
du hast zerpflückt  
er,sie,es hat zerpflückt  
ihr habt zerpflückt  
wir haben zerpflückt  
Sie haben zerpflückt  
sie haben zerpflückt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte zerpflückt  
du hattest zerpflückt  
er,sie,es hatte zerpflückt  
ihr hattet zerpflückt  
wir hatten zerpflückt  
Sie hatten zerpflückt  
sie hatten zerpflückt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zerpflückt haben  
du wirst zerpflückt haben  
er,sie,es wird zerpflückt haben  
ihr werdet zerpflückt haben  
wir werden zerpflückt haben  
Sie werden zerpflückt haben  
sie werden zerpflückt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde zerpflücken  
du würdest zerpflücken  
er,sie,es würde zerpflücken  
ihr würdet zerpflücken  
wir würden zerpflücken  
Sie würden zerpflücken  
sie würden zerpflücken  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde zerpflückt haben  
du würdest zerpflückt haben  
er,sie,es würde zerpflückt haben  
ihr würdet zerpflückt haben  
wir würden zerpflückt haben  
Sie würden zerpflückt haben  
sie würden zerpflückt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich zerpflückte  
du zerpflücktest   
er,sie,es zerpflückte  
ihr zerpflücktet   
wir zerpflückten   
Sie zerpflückten   
sie zerpflückten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte zerpflückt  
du hättest zerpflückt  
es,sie,er hätte zerpflückt  
ihr hättet zerpflückt  
wir hätten zerpflückt  
Sie hätten zerpflückt  
sie hätten zerpflückt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich zerpflücke  
du zerpflückest   
sie,es,er zerpflücke  
ihr zerpflücket   
wir zerpflücken   
Sie zerpflücken   
sie zerpflücken   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe zerpflückt  
du habest zerpflückt  
es,er,sie habe zerpflückt  
ihr habet zerpflückt  
wir haben zerpflückt  
Sie haben zerpflückt  
sie haben zerpflückt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde zerpflücken  
du werdest zerpflücken  
er,sie,es werde zerpflücken  
ihr werdet zerpflücken  
wir werden zerpflücken  
Sie werden zerpflücken  
sie werden zerpflücken  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde zerpflückt haben  
du werdest zerpflückt haben  
sie,er,es werde zerpflückt haben  
ihr werdet zerpflückt haben  
wir werden zerpflückt haben  
Sie werden zerpflückt haben  
sie werden zerpflückt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: