warten

warten
['vartən]  
чекати, очікувати,
стривати,
вартувати, цінувати,
дбати, піклуватись,
дивитися за (як: дбати про(за) меблями, інструментом,...)
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
warten  
Ich kann nicht mehr warten. = Я більше не можу чекати.

Zieht euch an, Kinder, damit wir nicht zu warten brauchen. Sobald der Hofrat kommt, wollen wir essen. = Одягніться, дітки, аби нам не (треба) чекати. Як тільки прийде Гофрат, хочемо(будемо) ми їсти.
[Goethe: Die Aufgeregten]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
warten wir  
Warten wir auf ihnen nicht. = Не чекаймо на них.
warten Sie  
Warten Sie auf mich. = Чекайте на мене.
warte  
Warte mal. = Стривай. Зачекай на мить (хвилинку).
wartet ihr  
Wartet ihr auf ihn dort. = Чекайте на нього там.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich warte  
Ich warte auf meine Freundin. = Я чекаю на свою подружку.

Ich warte schon lange auf dich. = Я давно вже на тебе чекаю.
du wartest  
Wartest du auf mich schon lange Zeit? = Довго вже на мене чекаєш?
er,sie,es wartet  
Wartest du auf deinen Zug? = Чекаєш на свій потяг?
ihr wartet  
Warum wartet ihr? = Чому ви чекаєте?
wir warten  
Worauf warten wir? = На що ми чекаємо?
Sie warten  
Auf wen warten Sie? = На кого Ви чекаєте?
sie warten  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich wartete  
du wartetest   
Warum wartetest du auf sie so lange? = Навіщо (чому) так довго на неї чекав?
er,sie,es wartete  
ihr wartetet   
wir warteten   
Sie warteten   
sie warteten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde warten  
Ich werde mit dem Frühstück warten. = Я зачекаю зі сніданком.
du wirst warten  
er,sie,es wird warten  
Er wird warten, bis du zurückkommst. = Він чекатиме доки ти повернешся. (Він чекатиме закім ти не повернешся.)
ihr werdet warten  
wir werden warten  
Sie werden warten  
sie werden warten  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gewartet  
Ich habe auf dich mein ganzes Leben gewartet. = Я (про)чекав(ла) на тебе все своє життя.
du hast gewartet  
Hast du lange gewartet? = Ти довго чекав(ла)?
er,sie,es hat gewartet  
Er hat auf dich sehr lange gewartet. = Він на тебе дуже довго чекав.
ihr habt gewartet  
wir haben gewartet  
Sie haben gewartet  
sie haben gewartet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gewartet  
du hattest gewartet  
er,sie,es hatte gewartet  
ihr hattet gewartet  
wir hatten gewartet  
Sie hatten gewartet  
sie hatten gewartet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gewartet haben  
du wirst gewartet haben  
er,sie,es wird gewartet haben  
ihr werdet gewartet haben  
wir werden gewartet haben  
Sie werden gewartet haben  
sie werden gewartet haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde warten  
du würdest warten  
er,sie,es würde warten  
ihr würdet warten  
wir würden warten  
Sie würden warten  
sie würden warten  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gewartet haben  
du würdest gewartet haben  
er,sie,es würde gewartet haben  
ihr würdet gewartet haben  
wir würden gewartet haben  
Sie würden gewartet haben  
sie würden gewartet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich wartete  
du wartetest   
er,sie,es wartete  
ihr wartetet   
wir warteten   
Sie warteten   
sie warteten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gewartet  
du hättest gewartet  
es,sie,er hätte gewartet  
ihr hättet gewartet  
wir hätten gewartet  
Sie hätten gewartet  
sie hätten gewartet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich warte  
du wartest   
sie,es,er warte  
ihr wartet   
wir warten   
Sie warten   
sie warten   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gewartet  
du habest gewartet  
es,er,sie habe gewartet  
ihr habet gewartet  
wir haben gewartet  
Sie haben gewartet  
sie haben gewartet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde warten  
du werdest warten  
er,sie,es werde warten  
ihr werdet warten  
wir werden warten  
Sie werden warten  
sie werden warten  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gewartet haben  
du werdest gewartet haben  
sie,er,es werde gewartet haben  
ihr werdet gewartet haben  
wir werden gewartet haben  
Sie werden gewartet haben  
sie werden gewartet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан безособовий:

Auf ihn wurde gewartet. = На зустріч чекали., Auf das Spiel wird gewartet. = На зустріч чекають., Auf das Treffen wird gewartet werden. = На зустріч чекатимуть., Auf das Treffen ist gewartet worden. = На зустріч зачекали., Auf das Treffen war schon (dann) gewartet worden. = На зустріч вже (тоді) були зачекали.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

warten + auf + Akkusativ = чекати на (когось, щось, чогось)
warten + mit + Dativ = чекати з, зачекати з (чимось, як: зачекати, стривати з проектом, з роботою, з купівлею, ...)

Також дивіться: erwarten

Спробуйте себе також у вправах з дієсловом WARTEN:


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×