wachsen

wachsen
['vaksən]  
рости, зростати,
виростати,
збільшуватись
[сильне дієслово]


Також дивіться : wachsen (haben)



Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
wachsen  
Die Traube will nicht wachsen. = Виноград не хоче рости.

Lass deine Haare wachsen, die sind schön. = Дай/Хай твої коси ростуть, вони гарні/красиві.

Die Stromstärke will nicht wachsen. = Сила струму не хоче зростати.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
wachsen wir  
wachsen Sie  
wachs(e)  
wachst ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich wachse  
Ich wachse sehr hoch. = Я росту дуже високо.
du wächst  
Du wächst jeden Tag. = Ти ростеш щодня/кожного дня.
er,sie,es wächst  
Der Handel wächst gut. = Бізнес зростає добре.

Warum wächst der Widerstand? = Чому зростає опір?

Die Spannung, aber, wächst nicht. = Але напруга не зростає.
ihr wachst  
Ihr wachst bis mindestens zwei Meter hoch. = Ви ростете до принаймні двох метрів висоти.
wir wachsen  
Wir wachsen bis auf knapp sechs Millionen. = Ми зростаємо/збільшуємось до майже шести мільйонів.
Sie wachsen  
sie wachsen  
Aus Dornen wachsen Rosen. = З шипів/колючок виростають троянди.

Mir wachsen die Haare sehr langsam. = Мені коси/волосся росте дуже повільно.

Nesseln und Rosen wachsen nicht aus einem Stock. = Кропива і троянди з одного бука (однієї палиці) не ростуть.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich wuchs  
Ich wuchs zum Mann. = Я виріс до чоловіка. (Я став чоловіком.)
du wuchsest   
er,sie,es wuchs  
Er wuchs ganz anders. = Він ріс цілковито/зовсім іншим.
ihr wuchst   
wir wuchsen   
Ihr wuchst wie Bäume. = Ви росли, як дерева.
Sie wuchsen   
sie wuchsen   
Sie wuchsen um 10%. = Вони зростали на 10 відсотків/процентів.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde wachsen  
Ich werde in die Höhe wachsen. = Я ростиму у висоту.
du wirst wachsen  
Du wirst wieder wachsen. = Ти знову ростимеш. (Ти будеш знову рости.)
er,sie,es wird wachsen  
Er wird hier nicht wachsen. = Він тут не буде рости.
ihr werdet wachsen  
wir werden wachsen  
Weiter werden wir nicht wachsen. = Ми далі/більше не будемо рости.
Sie werden wachsen  
sie werden wachsen  
Sie werden nur in Galizien wachsen. = Вони будуть рости тільки в Ґаличині.


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gewachsen  
Ich bin groß gewachsen. = Я виросла великою.

Ich bin nicht für alle gewachsen, sagte die Kirsche. = Я не для всіх зростала, сказала вишня.
[Non omnibus dormio]

Ich bin noch nicht gewachsen. = Я ще не виріс.
du bist gewachsen  
Du bist acht Zentimeter gewachsen. = Ти виросла на вісім сантиметрів.

Du bist sehr gut gewachsen. = Ти добре виросла.
er,sie,es ist gewachsen  
Das Gras ist schnell gewachsen. = Трава виросла швидко.

Er ist ziemlich stark gewachsen. = Він виріс вельми сильним.
ihr seid gewachsen  
Ihr seid in die Breite statt in die Höhe gewachsen. = Ви виросли в ширину замість ніж у висоту.
wir sind gewachsen  
Wir sind bis zwei Meter hoch gewachsen. = Ми виросли до двох метрів висоти.
Sie sind gewachsen  
sie sind gewachsen  
Sie sind schief gewachsen. = Вони виросли/повиростали криво.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war gewachsen  
du warst gewachsen  
er,sie,es war gewachsen  
ihr wart gewachsen  
wir waren gewachsen  
Sie waren gewachsen  
sie waren gewachsen  
Die Bäume waren in den Himmel gewachsen. = Дерева були повиростали до неба (у небо).

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gewachsen sein  
du wirst gewachsen sein  
er,sie,es wird gewachsen sein  
ihr werdet gewachsen sein  
wir werden gewachsen sein  
Sie werden gewachsen sein  
Werden die Zwiebeln groß gewachsen sein? = Виросте цибуля великою?
sie werden gewachsen sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde wachsen  
du würdest wachsen  
er,sie,es würde wachsen  
ihr würdet wachsen  
wir würden wachsen  
Sie würden wachsen  
sie würden wachsen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gewachsen sein  
du würdest gewachsen sein  
er,sie,es würde gewachsen sein  
ihr würdet gewachsen sein  
wir würden gewachsen sein  
Sie würden gewachsen sein  
sie würden gewachsen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich wüchse  
du wüchsest   
er,sie,es wüchse  
ihr wüchset   
wir wüchsen   
Sie wüchsen   
sie wüchsen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre gewachsen  
du wärst / wärest gewachsen  
es,sie,er wäre gewachsen  
ihr wäret gewachsen  
wir wären gewachsen  
Sie wären gewachsen  
sie wären gewachsen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich wachse  
du wachsest   
sie,es,er wachse  
ihr wachset   
wir wachsen   
Sie wachsen   
sie wachsen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei gewachsen  
du seist / seiest gewachsen  
es,er,sie sei gewachsen  
ihr seiet gewachsen  
wir seien gewachsen  
Sie seien gewachsen  
sie seien gewachsen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde wachsen  
du werdest wachsen  
er,sie,es werde wachsen  
Ich denke sie werde größer wachsen. = Я думаю вона буде рости більше.
ihr werdet wachsen  
wir werden wachsen  
Sie werden wachsen  
sie werden wachsen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gewachsen sein  
du werdest gewachsen sein  
sie,er,es werde gewachsen sein  
ihr werdet gewachsen sein  
wir werden gewachsen sein  
Sie werden gewachsen sein  
sie werden gewachsen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасив тільки безособовий:

Es wachst sich gut in diesem Dorf. = В цьому селі добре ростеться.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: