verwenden

verwenden
[fɛɐ'vɛndən]  
вживати
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verwenden  
Die müssen es richtig verwenden. = Ви мусите правильно його вживати.

Darf ich dieses Wort hier verwenden? = Можу я вживати тут це слово?

Um ihn als Geisel zu verwenden. = Аби використовувати його, як заручника.
[Klabund: Borgia]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verwenden wir  
Verwenden wir das Präparat nicht. = Не вживаймо цього препарату.
verwenden Sie  
Verwenden Sie das nicht falsch. = Не використовуйте його неправильно.
verwende  
Verwende deine Zeit richtig. = Правильно використовуй свій час.
verwendet ihr  
Verwendet ihr nicht so viel Zeit. = Не використовуйте так багато часу.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verwende  
Ich verwende es gut. = Я добре його вживаю.
du verwendest  
Due verwendest es schlecht. = Ти погано його вживаєш.
er,sie,es verwendet  
Sie verwendet zu viel Kraft auf diese Arbeit. = Вона на цю роботу витрачає надто багато сили.
ihr verwendet  
Warum verwendet ihr dieses Wort? = Чому ви вживаєте це слово?
wir verwenden  
Zu solchen Konstruktionen verwenden wir das Holz. = Для таких конструкцій ми використовуємо дерево.
Sie verwenden  
sie verwenden  
Sie verwenden Papier sehr minderer Qualität. = Вони використовують папір дуже бідної/поганої якості.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich verwendete  
Diese Kabel verwandte ich nicht. = Цього кабелю я не вживала.
du verwendetest   
Wie verwendetest du jene Musik? = Як ти використовував ту музику?
er,sie,es verwendete  
Ich weiß nicht, worauf sie das Geld verwendete. = Я не знаю, на що вона витрачала гроші.
ihr verwendetet   
Wofür verwandt ihr eure Geld? = Для чого ви використовували свої гроші?
wir verwendeten   
Sie verwendeten   
sie verwendeten   
Die Wissenschaftler verwendeten Mäuse. = Науковці використовували мишей.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verwenden  
Für das werde ich gar kein Geld verwenden. = На це я взагалі не витрачатиму жодних/ніяких грошей.
du wirst verwenden  
Wirst du dieses Bild verwenden? = Ти використовуватимеш цю картину?
er,sie,es wird verwenden  
Was wird er zum Backen verwenden? = Що він використовуватиме для за/випікання?
ihr werdet verwenden  
Welche Werkzeuge werdet ihr heute verwenden? = Котрі інструменти/знаряддя ви нині використовуватимете?
wir werden verwenden  
Wir werden den Teppich nicht mehr verwenden. = Ми більше не вживатимемо/використовуватимемо (того) палацу.
Sie werden verwenden  
sie werden verwenden  
Werden Sie auf das ihre Mühe verwenden? = Ви витрачатимете на це свої зусилля?


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verwendet  
Ich habe frische Milch verwendet. = Я вживала/використовувала свіже молоко.
du hast verwendet  
Hast du das beste Benzin verwendet? = Ти найкращий бензин вживала?
er,sie,es hat verwendet  
Sie hat immer ihren eigenen Rechner verwendet. = Вона завжди вживала свого власного комп'ютера.
ihr habt verwendet  
wir haben verwendet  
Und dafür haben wir eigenes Geld verwandt. = І на те ми витратили власні гроші.
Sie haben verwendet  
sie haben verwendet  
Sie haben es gegen sie verwandt. = Вони використали це/його проти неї.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte verwendet  
Ich hatte es, als natürliche Heilmittel verwendet. = Я вживав його, як натуральний засіб.
du hattest verwendet  
er,sie,es hatte verwendet  
ihr hattet verwendet  
wir hatten verwendet  
Sie hatten verwendet  
sie hatten verwendet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verwendet haben  
du wirst verwendet haben  
er,sie,es wird verwendet haben  
ihr werdet verwendet haben  
wir werden verwendet haben  
Sie werden verwendet haben  
sie werden verwendet haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verwenden  
du würdest verwenden  
er,sie,es würde verwenden  
ihr würdet verwenden  
wir würden verwenden  
Sie würden verwenden  
sie würden verwenden  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verwendet haben  
du würdest verwendet haben  
er,sie,es würde verwendet haben  
ihr würdet verwendet haben  
wir würden verwendet haben  
Sie würden verwendet haben  
sie würden verwendet haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verwendete  
du verwendetest   
er,sie,es verwendete  
ihr verwendetet   
wir verwendeten   
Sie verwendeten   
sie verwendeten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte verwendet  
du hättest verwendet  
es,sie,er hätte verwendet  
ihr hättet verwendet  
wir hätten verwendet  
Sie hätten verwendet  
sie hätten verwendet  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verwende  
du verwendest   
sie,es,er verwende  
ihr verwendet   
wir verwenden   
Sie verwenden   
sie verwenden   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe verwendet  
du habest verwendet  
es,er,sie habe verwendet  
ihr habet verwendet  
wir haben verwendet  
Sie haben verwendet  
sie haben verwendet  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verwenden  
du werdest verwenden  
er,sie,es werde verwenden  
ihr werdet verwenden  
wir werden verwenden  
Sie werden verwenden  
sie werden verwenden  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verwendet haben  
du werdest verwendet haben  
sie,er,es werde verwendet haben  
ihr werdet verwendet haben  
wir werden verwendet haben  
Sie werden verwendet haben  
sie werden verwendet haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Schnittblumen werden in der Blumenbinderei verwendet. = Обрізані квіти використовують у складанні букетів., Asphaltbeton wird für die Fundierung von Maschinen verwendet. = Асфальтобетон використовують для будівництва фундаментів машин.
Приклади Zustandspassiv:

Der Schlüssel war verwendet. = Ключ було використано.


вживання:

verwenden + (Akkusativ) = вживати (когось, щось, чогось)
verwenden + auf + (Akkusativ) = витрачати на (когось, щось, чогось)
verwenden + zu + (Dativ) = вживати/використовувати для/до (когось, чогось)
verwenden + als + (Akkusativ) = вживати/використовувати як (когось, чогось)

Іменники:
die Verwendung = вживання


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: