verstecken

verstecken
[fɛɐ'ʃtɛkən]  
ховати,
заховати,
сховати,
заховувати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verstecken  
Du brauchst vor mir nicht zu verstecken. = Тобі не потрібно від мене ховатись.

Weil ich meinen Ärger nicht mehr verstecken kann. = Бо я не більше не годен ховати свого/мого гніву.

Wie wollt ich mich verstecken. = Як хотів я заховати сь/себе.
[J E Schikaneder: Die Zauberflöte]

Ich habe nichts zu verstecken. = Я не маю що ховати.

Es gibt nichts zu verstecken/verbergen. = Нема що ховати.

Willst du dich nicht verstecken? = Не хочеш заховати ся/себе?

Aber wenn Sie das Kind verstecken können, so daß ich es nicht finden kann, dann werden Sie das Kind behalten können. = Але якщо Ви годні заховати дитя так, що я його знайти не зможу, то Ви зможете дитя собі тримати/мати.
[H. A. Guerber: Märchen und Erzählungen für Anfänger]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verstecken wir  
Verstecken wir das Buch unter dem Tisch. = Заховаймо книжку під столом.
verstecken Sie  
Verstecken Sie das Geld. = Сховайте (ці/ті) гроші.
verstecke  
Verstecke es irgendwo. = Заховай його десь.
versteckt ihr  
Versteckt ihr sich nicht. = Не ховайтеся.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verstecke  
Ich verstecke mein Geld unter meinem Kissen. = Я ховаю гроші під своєю/моєю подушкою.

Ich verstecke mich in die Ecke. = Я ховаюся в кут. (описую рух (в куТ) - Akkusativ)

Ich verstecke mich in der Ecke. = Я ховаюся в куті. (описую дію на/у місці (в куТІ) - Dativ)
du versteckst  
Was versteckst du hinter deinem Rücken? = Що ти ховаєш за своєю/твоєю спиною/плечима.
er,sie,es versteckt  
Er versteckt sich vor der Angst. = Він ховається від страху/побоювання.

Weil sie sich vor der Furcht versteckt. = Бо вона ховається від жаху.
ihr versteckt  
Warum versteckt ihr euch hierher? = Чому ви СЮДИ ховаєтесь?

Die will wissen, ob ihr euch hier verstecken. = Вона хоче знати, чи ви ТУТ ховаєте сь/себе..
wir verstecken  
Wir verstecken kein Geld. = Ми не ховаємо жодних/ніяких грошей.

Weil wir uns nicht verstecken. = Бо ми не ховаємо ся/себе.
Sie verstecken  
sie verstecken  
Sie verstecken sich ziemlich gut. = Вони вельми добре ховаються. (Вони вельми добре себе ховають.)

Weil die/sie sich immer irgendwo verstecken. = Бо вони вічно десь ховають ся/себе.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich versteckte  
Ich versteckte mich vor ihren Augen. = Я ховалася від їх очей.
du verstecktest   
Du verstecktest dich auf dem Boden. = Ти ховався на підлозі.
er,sie,es versteckte  
Die Sonne versteckte sich hinter hohen Bergen. = Сонце ховалося за високі гори (за високими горами).

Die Bäuerin aber versteckte sich. = Фермерка дружина проте ховалася.
[Oskar Dähnhardt: Der Kuckuck]

Ein kleines Dorf, das sich am Fuß einer waldigten Anhöhe in den kühlen Schatten einiger Linden romantisch versteckte. = (Одне) мале село, що у підніжжя (одної) лісистої гори/пагорбу в холодній тіні кількох лип романтично себе ховало.
[Charlotte von Ahlefeld: Die Bekanntschaft auf der Reise]
ihr verstecktet   
wir versteckten   
Wir versteckten unseres Geld in die Schublade. = Ми ховали свої/наші гроші в шухляду.
Sie versteckten   
sie versteckten   
Sie versteckten sich in den Schränken, einige auch unter der Diele. = Вони ховалися у шафах (Dativ), окремі також у пивниці під підлогою.
[Thomas Mann: Königliche Hoheit]

Und hinter dunkeln Wolken versteckten sich die Berge. = І під темними хмарами ховалися гори.
[Lily Braun: Memoiren einer Sozialistin]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verstecken  
Ich werde mich verstecken. = Я заховаю ся/себе.

Du sollst nicht fort, ich werde dich verstecken. = Тобі не варто йти, я тебе заховаю.
[Christopher Marlowe: König Eduard II]
du wirst verstecken  
Du wirst deine Zärtlichkeit verstecken. = Ти заховаєш свою ніжність.
er,sie,es wird verstecken  
Er wird sich hinter dem Sofa verstecken. = Він заховається за софою/диваном.
ihr werdet verstecken  
Wo werdet ihr euch verstecken? = Де ви заховаєте сь/себе?
wir werden verstecken  
Sie werden verstecken  
sie werden verstecken  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe versteckt  
Weil ich mich sehr schnell versteckt habe. = Бо я дуже швидко заховалась.

Ich habe mich nirgendwo versteckt. = Я нікуди не заховалася.
du hast versteckt  
Wo hast du dich versteckt? = Де ти заховалася?

Weil du dein Grinsen versteckt hast. = Бо ти заховала свою посмішку.
er,sie,es hat versteckt  
Er hat sich im Wald versteckt. = Він заховався в/у лісі.

Aber die hat Vater gut versteckt. = Але тато їх добре заховав.
[Johann K Friederich: Vierzig Jahre aus dem Leben eines Toten] (зауважте, що через присутність на початку aber, Ви не можете перекласти це речення, як: Але вона добре заховала батька. Тут також завжди варто зважати на контекст.)
ihr habt versteckt  
Wohin habt ihr die Nadel versteckt? = Куди ви заховали голку?
wir haben versteckt  
Und wir haben uns sehr tief versteckt. = І ми дуже глибоко заховалися.
Sie haben versteckt  
Die Mädel haben sich versteckt. = Дівчата заховалися.
[Josephine Siebe: Neue Kindergeschichten aus Oberheudorf]

Ihr habt Geld bei Euch versteckt? = Ви гроші у себе заховали?
[Jean Baptiste Poquelin: Der Geizige]
sie haben versteckt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte versteckt  
Nachdem sie gekommen war, hatte ich meine Hände versteckt. = Після того, як вона була прийшла, я свої руки заховала.
du hattest versteckt  
er,sie,es hatte versteckt  
Sie hatte ihn im Hof bemerkt, hatte sich versteckt. = Вона його у дворі побачила, заховалася.
[Bruno H. Bürgel: Die seltsamen Geschichten des Doktor Ulebuhle]
ihr hattet versteckt  
wir hatten versteckt  
Sie hatten versteckt  
sie hatten versteckt  
Die Krieger hatten sich versteckt. Sie sollen sich auf der Jagd befinden. = Воїни були заховалися. Вони мають знаходити сь/себе на полюванні.
[Karl May: Der Oelprinz]

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde versteckt haben  
du wirst versteckt haben  
er,sie,es wird versteckt haben  
ihr werdet versteckt haben  
wir werden versteckt haben  
Sie werden versteckt haben  
sie werden versteckt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verstecken  
Wohin würde ich dich verstecken? = Де б я тебе заховала?
du würdest verstecken  
Dahin würdest du sie nicht verstecken. = Туди ти б її не заховав.
er,sie,es würde verstecken  
Sie würde ihn dorthin nicht verstecken. = Вона б його туди не ховала.
ihr würdet verstecken  
wir würden verstecken  
Sie würden verstecken  
sie würden verstecken  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde versteckt haben  
du würdest versteckt haben  
er,sie,es würde versteckt haben  
ihr würdet versteckt haben  
wir würden versteckt haben  
Sie würden versteckt haben  
sie würden versteckt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich versteckte  
du verstecktest   
er,sie,es versteckte  
ihr verstecktet   
wir versteckten   
Sie versteckten   
sie versteckten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte versteckt  
Ich hätte mich gern irgendwo versteckt. = Я б себе залюбки десь заховала.
du hättest versteckt  
es,sie,er hätte versteckt  
ihr hättet versteckt  
wir hätten versteckt  
Sie hätten versteckt  
sie hätten versteckt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verstecke  
du versteckest   
sie,es,er verstecke  
ihr verstecket   
wir verstecken   
Sie verstecken   
sie verstecken   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe versteckt  
du habest versteckt  
es,er,sie habe versteckt  
ihr habet versteckt  
wir haben versteckt  
Sie haben versteckt  
sie haben versteckt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verstecken  
du werdest verstecken  
er,sie,es werde verstecken  
ihr werdet verstecken  
wir werden verstecken  
Sie werden verstecken  
sie werden verstecken  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde versteckt haben  
du werdest versteckt haben  
sie,er,es werde versteckt haben  
ihr werdet versteckt haben  
wir werden versteckt haben  
Sie werden versteckt haben  
sie werden versteckt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Sie wurde versteckt. = Її ховали., Eher wurde sie versteckt. = Її радше заховали.
[Lovis Corinth: Selbstbiographie]

Sie wurden in den Häusern versteckt. = Їх ховали в будинках.
[Adolf Kussmaul: In Rastatt]
Er ist versteckt. = Його заховано., Die sind schon versteckt. = Їх вже заховано.


вживання:

verstecken + (Akkusativ) = ховати (когось, щось, чогось)
verstecken + (sich (Akkusativ)) = ховати сь/ся/себе
verstecken + vor + (Dativ) = ховати від (когось, чогось)
verstecken + (Akkusativ) + vor + (Dativ) = ховати + (когось, щось, чогось) + від + (когось, чогось)
verstecken + hinter + (Dativ) = ховати + за/поза + (кимось, чимось)
verstecken + in + (Akkusativ) = ховати + у/в + (когось, щось, КУДИСЬ(рух))
verstecken + in + (Dativ) = заховати, сховати + у/в + (когось, щось, ДЕСЬ(місце))
verstecken + neben + (Dativ) = ховати + біля + (когось, чогось)
verstecken + unter + (Dativ) = ховати + під + (кимось, чимось)

Іменники:
das Versteck = хованка, схованка, (т.б.: місце для ховання), як: Ich weiß ein gutes Versteck. = Я знаю (одну) добру cхованку.
das Verstecken = гра у хованки, як: Lass uns (das) Verstecken spielen. = Давай бавитись/грати у хованки.

Прикметники:
versteckt = заховане, приховане, як: einen versteckten Blick = (один) прихований погляд/подив

Синонім до дієслова verbergen. Але verbergen варто вживати у знечені приховувати, т.б. ховати не фізичні речі, як ховати таємницю, ідею, думку, почуття та подібне. Якщо хочете описати ховання якихось реальних (фізичних) речей, вживайте verstecken, а не verbergen.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: