verstatten

verstatten
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verstatten  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verstatten wir  
verstatten Sie  
verstatte  
verstattet ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verstatte  
du verstattest  
er,sie,es verstattet  
ihr verstattet  
wir verstatten  
Sie verstatten  
sie verstatten  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich verstattete  
du verstattetest   
er,sie,es verstattete  
ihr verstattetet   
wir verstatteten   
Sie verstatteten   
sie verstatteten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verstatten  
du wirst verstatten  
er,sie,es wird verstatten  
ihr werdet verstatten  
wir werden verstatten  
Sie werden verstatten  
sie werden verstatten  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verstattet  
du hast verstattet  
er,sie,es hat verstattet  
ihr habt verstattet  
wir haben verstattet  
Sie haben verstattet  
sie haben verstattet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte verstattet  
du hattest verstattet  
er,sie,es hatte verstattet  
ihr hattet verstattet  
wir hatten verstattet  
Sie hatten verstattet  
sie hatten verstattet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verstattet haben  
du wirst verstattet haben  
er,sie,es wird verstattet haben  
ihr werdet verstattet haben  
wir werden verstattet haben  
Sie werden verstattet haben  
sie werden verstattet haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verstatten  
du würdest verstatten  
er,sie,es würde verstatten  
ihr würdet verstatten  
wir würden verstatten  
Sie würden verstatten  
sie würden verstatten  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verstattet haben  
du würdest verstattet haben  
er,sie,es würde verstattet haben  
ihr würdet verstattet haben  
wir würden verstattet haben  
Sie würden verstattet haben  
sie würden verstattet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verstattete  
du verstattetest   
er,sie,es verstattete  
ihr verstattetet   
wir verstatteten   
Sie verstatteten   
sie verstatteten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte verstattet  
du hättest verstattet  
es,sie,er hätte verstattet  
ihr hättet verstattet  
wir hätten verstattet  
Sie hätten verstattet  
sie hätten verstattet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verstatte  
du verstattest   
sie,es,er verstatte  
ihr verstattet   
wir verstatten   
Sie verstatten   
sie verstatten   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe verstattet  
du habest verstattet  
es,er,sie habe verstattet  
ihr habet verstattet  
wir haben verstattet  
Sie haben verstattet  
sie haben verstattet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verstatten  
du werdest verstatten  
er,sie,es werde verstatten  
ihr werdet verstatten  
wir werden verstatten  
Sie werden verstatten  
sie werden verstatten  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verstattet haben  
du werdest verstattet haben  
sie,er,es werde verstattet haben  
ihr werdet verstattet haben  
wir werden verstattet haben  
Sie werden verstattet haben  
sie werden verstattet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×