verraten

verraten
[fɛr'ra:tən]  
оприлюднювати, розголошувати
виявляти, розказувати, видавати (таємницю)
зраджувати, здавати, продавати (когось)
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verraten  
Du sollst dein Vaterland nicht verraten. = Ти не повинен зраджувати свою батьківщину.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verraten wir  
Verraten wir unsere gemeinsame Sache. = Видаймо нашу спільну справу.
verraten Sie  
Verraten Sie Ihr Vaterland nicht. = Не зраджуйте свою батьківщину.
verrate  
Verrate das niemandem. = Нікому цього не видавай.
verratet ihr  
Verratet ihr ihn nicht. = Не здавайте його.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verrate  
Ich verrate meine Ideale. = Я зраджую свої ідеали (своїм ідеалам).
du verrätst  
Du verrätst deinen Freund. = Ти зраджуєш свого друга.
er,sie,es verrät  
Er verrät seine Freundin. = Він зраджує (здає) свою подругу.

Ein echter Gentleman verrät nie seine Freunde. = Справжній пан ніколи не зраджує своїх друзів.
ihr verratet  
wir verraten  
Wir verraten ihren Plan. = Ми оприлюднимо їх план.
Sie verraten  
Wollen Sie mir nicht den Grund Ihres Kommens verraten? = Ви не хочете виявити (розповісти) ґрунт (причину) свого візиту?
sie verraten  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich verriet  
du verrietest   
er,sie,es verriet  
Das Gemälde verriet die große Begabung des Künstlers. = Малюнок виявляв великий талант (цього) художника.
ihr verrietet   
wir verrieten   
Sie verrieten   
sie verrieten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verraten  
Ich werde bestimmt nichts verraten. = Я однозначно нічого не скажу (не видам).
du wirst verraten  
er,sie,es wird verraten  
ihr werdet verraten  
wir werden verraten  
Sie werden verraten  
sie werden verraten  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verraten  
Ich habe sie um einen hohen Preis verraten. = Я зрадив їх за високу ціну.
du hast verraten  
Du hat uns verraten. = Ти нас здав.
er,sie,es hat verraten  
Er hat uns kein Wort über seine Absichten verraten. = Він про свої наміри не сказав нам жодного слова.
ihr habt verraten  
wir haben verraten  
Sie haben verraten  
sie haben verraten  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte verraten  
Vor gestern, das hatte ich noch nie jemandem verraten. = До вчора я цього ще нікому не була оприлюднила.
du hattest verraten  
er,sie,es hatte verraten  
ihr hattet verraten  
wir hatten verraten  
Sie hatten verraten  
sie hatten verraten  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verraten haben  
du wirst verraten haben  
er,sie,es wird verraten haben  
ihr werdet verraten haben  
wir werden verraten haben  
Sie werden verraten haben  
sie werden verraten haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verraten  
du würdest verraten  
er,sie,es würde verraten  
ihr würdet verraten  
wir würden verraten  
Sie würden verraten  
sie würden verraten  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verraten haben  
du würdest verraten haben  
er,sie,es würde verraten haben  
ihr würdet verraten haben  
wir würden verraten haben  
Sie würden verraten haben  
sie würden verraten haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verriete  
du verrietest   
er,sie,es verriete  
ihr verrietet   
wir verrieten   
Sie verrieten   
sie verrieten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte verraten  
du hättest verraten  
es,sie,er hätte verraten  
ihr hättet verraten  
wir hätten verraten  
Sie hätten verraten  
sie hätten verraten  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verrate  
du verratest   
sie,es,er verrate  
ihr verratet   
wir verraten   
Sie verraten   
sie verraten   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe verraten  
du habest verraten  
es,er,sie habe verraten  
ihr habet verraten  
wir haben verraten  
Sie haben verraten  
sie haben verraten  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verraten  
du werdest verraten  
er,sie,es werde verraten  
ihr werdet verraten  
wir werden verraten  
Sie werden verraten  
sie werden verraten  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verraten haben  
du werdest verraten haben  
sie,er,es werde verraten haben  
ihr werdet verraten haben  
wir werden verraten haben  
Sie werden verraten haben  
sie werden verraten haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Das Geheimnis wurde verraten. = Таємницю розголошували., Das Geheimnis wird verraten. = Таємницю розголошують (видають)., Das Geheimnis wird verraten werden. = Таємницю видаватимуть., Das Geheimnis ist schon verraten worden. = Таємницю вже видали., Das Geheimnis war schon verraten worden. = Таємницю (тоді) вже були видали.
Приклади Zustandspassiv:

Das Geheimnis war verraten. = Таємницю було видано(оприлюднено).


вживання:

verraten + Akkusativ = видавати, зраджувати (когось, щось)
verraten + (Akkusativ) + (Dativ) = видавати, зраджувати (когось, щось) (комусь, чомусь)
Також дивіться: raten, abraten, beraten


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: