verknoten

verknoten
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verknoten  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verknoten wir  
verknoten Sie  
verknote  
verknotet ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verknote  
du verknotest  
er,sie,es verknotet  
ihr verknotet  
wir verknoten  
Sie verknoten  
sie verknoten  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich verknotete  
du verknotetest   
er,sie,es verknotete  
ihr verknotetet   
wir verknoteten   
Sie verknoteten   
sie verknoteten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verknoten  
du wirst verknoten  
er,sie,es wird verknoten  
ihr werdet verknoten  
wir werden verknoten  
Sie werden verknoten  
sie werden verknoten  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verknotet  
du hast verknotet  
er,sie,es hat verknotet  
ihr habt verknotet  
wir haben verknotet  
Sie haben verknotet  
sie haben verknotet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte verknotet  
du hattest verknotet  
er,sie,es hatte verknotet  
ihr hattet verknotet  
wir hatten verknotet  
Sie hatten verknotet  
sie hatten verknotet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verknotet haben  
du wirst verknotet haben  
er,sie,es wird verknotet haben  
ihr werdet verknotet haben  
wir werden verknotet haben  
Sie werden verknotet haben  
sie werden verknotet haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verknoten  
du würdest verknoten  
er,sie,es würde verknoten  
ihr würdet verknoten  
wir würden verknoten  
Sie würden verknoten  
sie würden verknoten  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verknotet haben  
du würdest verknotet haben  
er,sie,es würde verknotet haben  
ihr würdet verknotet haben  
wir würden verknotet haben  
Sie würden verknotet haben  
sie würden verknotet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verknotete  
du verknotetest   
er,sie,es verknotete  
ihr verknotetet   
wir verknoteten   
Sie verknoteten   
sie verknoteten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte verknotet  
du hättest verknotet  
es,sie,er hätte verknotet  
ihr hättet verknotet  
wir hätten verknotet  
Sie hätten verknotet  
sie hätten verknotet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verknote  
du verknotest   
sie,es,er verknote  
ihr verknotet   
wir verknoten   
Sie verknoten   
sie verknoten   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe verknotet  
du habest verknotet  
es,er,sie habe verknotet  
ihr habet verknotet  
wir haben verknotet  
Sie haben verknotet  
sie haben verknotet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verknoten  
du werdest verknoten  
er,sie,es werde verknoten  
ihr werdet verknoten  
wir werden verknoten  
Sie werden verknoten  
sie werden verknoten  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verknotet haben  
du werdest verknotet haben  
sie,er,es werde verknotet haben  
ihr werdet verknotet haben  
wir werden verknotet haben  
Sie werden verknotet haben  
sie werden verknotet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×