vergrößern

vergrößern
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
vergrößern  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
vergrößern wir  
vergrößern Sie  
vergrößere  
vergrößert ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich vergrößere  
du vergrößerst  
er,sie,es vergrößert  
ihr vergrößert  
wir vergrößern  
Sie vergrößern  
sie vergrößern  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich vergrößerte  
du vergrößertest   
er,sie,es vergrößerte  
ihr vergrößertet   
wir vergrößerten   
Sie vergrößerten   
sie vergrößerten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde vergrößern  
du wirst vergrößern  
er,sie,es wird vergrößern  
ihr werdet vergrößern  
wir werden vergrößern  
Sie werden vergrößern  
sie werden vergrößern  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe vergrößert  
du hast vergrößert  
er,sie,es hat vergrößert  
ihr habt vergrößert  
wir haben vergrößert  
Sie haben vergrößert  
sie haben vergrößert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte vergrößert  
du hattest vergrößert  
er,sie,es hatte vergrößert  
ihr hattet vergrößert  
wir hatten vergrößert  
Sie hatten vergrößert  
sie hatten vergrößert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde vergrößert haben  
du wirst vergrößert haben  
er,sie,es wird vergrößert haben  
ihr werdet vergrößert haben  
wir werden vergrößert haben  
Sie werden vergrößert haben  
sie werden vergrößert haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde vergrößern  
du würdest vergrößern  
er,sie,es würde vergrößern  
ihr würdet vergrößern  
wir würden vergrößern  
Sie würden vergrößern  
sie würden vergrößern  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde vergrößert haben  
du würdest vergrößert haben  
er,sie,es würde vergrößert haben  
ihr würdet vergrößert haben  
wir würden vergrößert haben  
Sie würden vergrößert haben  
sie würden vergrößert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich vergrößerte  
du vergrößertest   
er,sie,es vergrößerte  
ihr vergrößertet   
wir vergrößerten   
Sie vergrößerten   
sie vergrößerten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte vergrößert  
du hättest vergrößert  
es,sie,er hätte vergrößert  
ihr hättet vergrößert  
wir hätten vergrößert  
Sie hätten vergrößert  
sie hätten vergrößert  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich vergrößere  
du vergrößerest   
sie,es,er vergrößere  
ihr vergrößeret   
wir vergrößeren   
Sie vergrößeren   
sie vergrößeren   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe vergrößert  
du habest vergrößert  
es,er,sie habe vergrößert  
ihr habet vergrößert  
wir haben vergrößert  
Sie haben vergrößert  
sie haben vergrößert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde vergrößern  
du werdest vergrößern  
er,sie,es werde vergrößern  
ihr werdet vergrößern  
wir werden vergrößern  
Sie werden vergrößern  
sie werden vergrößern  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde vergrößert haben  
du werdest vergrößert haben  
sie,er,es werde vergrößert haben  
ihr werdet vergrößert haben  
wir werden vergrößert haben  
Sie werden vergrößert haben  
sie werden vergrößert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: