Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
vergessen 
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
vergessen wir 
Vergessen wir das nie! = Не забудьмо цього ніколи!
vergessen Sie 
Vergessen Sie das. = Забудьте це.
vergiss 
Vergiss es. = Забудь (його).
vergesst ihr 
Vergesst ihr ihn. = Забудьте його.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich vergesse 
Ich vergesse, was ich tue. = Я забуваю, що роблю.
du vergisst 
Vergisst du bitte nicht. = Будь ласка, не забудь.
er,sie,es vergisst 
Er vergisst unser Haus. = Він забуває нашу хату.
ihr vergesst 
Ihr vergesst, wer ihr seid. = Ви забуваєте, хто ви є.
wir vergessen 
Sie vergessen 
sie vergessen 
Sie vergessen immer, ihre Hausaufgaben zu machen. = Вони постійно забувають виконувати свою домашню роботу.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich vergaß 
Ich vergaß meinen Geburtstag. = Я забув свій день народження.
du vergaßest 
Du vergaßest die Tür zu schließen. = Ти забула замкнути двері.
er,sie,es vergaß 
Er vergaß, in den Laden zu gehen. = Він забув піти до крамниці.
Der Chirurg vergaß etwas in seinem Körper. = Хірург забув щось у його тілі.
ihr vergaßt 
wir vergaßen 
Wir vergaßen das Brot zu kaufen. = Ми забули купити хліба.
Sie vergaßen 
sie vergaßen 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde vergessen 
Ich werde dich nie vergessen. = Я тебе ніколи не забуду.
du wirst vergessen 
Ich schätze du wirst mich schon morgen vergessen. = Я припускаю, ти мене вже завтра забудеш.
er,sie,es wird vergessen 
Sie wird alle ihre Freunde vergessen. = Вона забуде всіх своїх друзів.
ihr werdet vergessen 
Ihr werdet alles vergessen. = Ви забудете все.
wir werden vergessen 
Wir werden das nie vergessen. = Ми цього ніколи не забудемо.
Sie werden vergessen 
sie werden vergessen 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe vergessen 
Ich habe seinen Namen vergessen. = Я забув його ім'я.
du hast vergessen 
Du hast deinen Schlüssel vergessen. = Ти забула свій ключ.
er,sie,es hat vergessen 
Er hat leider eure Adresse und Telefonnummer vergessen. = Він шкода забув вашу адресу і номер телефону.
ihr habt vergessen 
Seid ihr sicher, dass ihr nichts vergessen habt? = Ви впевнені, що нічого не забули?
wir haben vergessen 
Wir haben das Buch vergessen. = Ми забули книжку.
Sie haben vergessen 
sie haben vergessen 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte vergessen 
du hattest vergessen 
er,sie,es hatte vergessen 
ihr hattet vergessen 
wir hatten vergessen 
Sie hatten vergessen 
sie hatten vergessen 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde vergessen haben 
du wirst vergessen haben 
er,sie,es wird vergessen haben 
ihr werdet vergessen haben 
wir werden vergessen haben 
Sie werden vergessen haben 
sie werden vergessen haben 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde vergessen 
Ich würde sie vergessen, aber ich kann nicht. = Я б її забув, але не можу.
du würdest vergessen 
er,sie,es würde vergessen 
Er würde alles auf der Welt vergessen. = Він би забув все на світі.
ihr würdet vergessen 
wir würden vergessen 
Sie würden vergessen 
sie würden vergessen 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde vergessen haben 
du würdest vergessen haben 
er,sie,es würde vergessen haben 
ihr würdet vergessen haben 
wir würden vergessen haben 
Sie würden vergessen haben 
sie würden vergessen haben 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich vergäße 
du vergäßest 
er,sie,es vergäße 
ihr vergäßet 
wir vergäßen 
Sie vergäßen 
sie vergäßen 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte vergessen 
du hättest vergessen 
es,sie,er hätte vergessen 
ihr hättet vergessen 
wir hätten vergessen 
Sie hätten vergessen 
sie hätten vergessen 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich vergesse 
du vergessest 
sie,es,er vergesse 
ihr vergesset 
wir vergessen 
Sie vergessen 
sie vergessen 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe vergessen 
du habest vergessen 
es,er,sie habe vergessen 
ihr habet vergessen 
wir haben vergessen 
Sie haben vergessen 
sie haben vergessen 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde vergessen 
du werdest vergessen 
er,sie,es werde vergessen 
ihr werdet vergessen 
wir werden vergessen 
Sie werden vergessen 
sie werden vergessen 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde vergessen haben 
du werdest vergessen haben 
sie,er,es werde vergessen haben 
ihr werdet vergessen haben 
wir werden vergessen haben 
Sie werden vergessen haben 
sie werden vergessen haben 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Das Gedicht wurde vergessen. = Вірш забували., Das Gedicht wird vergessen. = Вірш забувають., Das Gedicht wird vergessen werden. = Вірш забуватимуть., Das Gedicht ist schon vergessen worden. = Вірш вже забули., Das Gedicht war schon vergessen wоrden. = Вірш (тоді) вже були забули.
Приклади Zustandspassiv:
Die Leute sind nicht vergessen. = (цих,тих)Людей не забуто.
вживання:
vergessen + Akkusativ = забувати (когось,щось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)