Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verarschen Willst du mich verarschen? = Хочеш з мене поглузувати?! (Хочеш мене намахати?, Знущаєшся?!, Жартуєш?!, Смієшся?!)
Lassen Sie sich nicht verarschen. = Не дайте себе надути/надурити/намахати/обвести.
Du willst mich doch verarschen! = Ти таки хочеш з мене познущатись!
Ich lass' mich nicht von Ihnen verarschen. = Я не дам аби Ви мене обдурили/обвели.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verarschen wir Verarschen wir ihn. = Поглузуймо з нього.
verarschen Sie Verarschen Sie mich nicht. = Не глузуйте з мене. (Не знущайтесь з мене.)
verarsch Verarsch mich nie. = Ніколи з мене не глузуй/знущайся.
verarscht ihr Verarscht ihr sie nicht. = Не знущайтесь з неї. (Не кепкуйте з неї.)
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich verarsche Ich verarsche niemanden. = Я з нікого не глузую/кепкую. (Я з нікого не знущаюсь.)
du verarschst Warum verarschst du deine Fans? = Чому ти глузуєш зі своїх прихильників? (Навіщо висміюєш прихильників?)
er,sie,es verarscht Sie verarscht das Publikum. = Вона висміює/глузує з публіки.
ihr verarscht
wir verarschen Wir alle verarschten uns selbst. = Ми всі самі з себе глузували.
[Helge Timmerberg: Die Märchentante]
Sie verarschen
sie verarschen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich verarschte
du verarschtest
er,sie,es verarschte
ihr verarschtet
wir verarschten
Sie verarschten
sie verarschten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde verarschen
du wirst verarschen
er,sie,es wird verarschen
ihr werdet verarschen
wir werden verarschen
Sie werden verarschen
sie werden verarschen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verarscht
du hast verarscht
er,sie,es hat verarscht
ihr habt verarscht
wir haben verarscht
Sie haben verarscht
sie haben verarscht
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte verarscht
du hattest verarscht
er,sie,es hatte verarscht
ihr hattet verarscht
wir hatten verarscht
Sie hatten verarscht
sie hatten verarscht
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verarscht haben
du wirst verarscht haben
er,sie,es wird verarscht haben
ihr werdet verarscht haben
wir werden verarscht haben
Sie werden verarscht haben
sie werden verarscht haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde verarschen
du würdest verarschen
er,sie,es würde verarschen
ihr würdet verarschen
wir würden verarschen
Sie würden verarschen
sie würden verarschen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde verarscht haben
du würdest verarscht haben
er,sie,es würde verarscht haben
ihr würdet verarscht haben
wir würden verarscht haben
Sie würden verarscht haben
sie würden verarscht haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich verarschte
du verarschtest
er,sie,es verarschte
ihr verarschtet
wir verarschten
Sie verarschten
sie verarschten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte verarscht
du hättest verarscht
es,sie,er hätte verarscht
ihr hättet verarscht
wir hätten verarscht
Sie hätten verarscht
sie hätten verarscht
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich verarsche
du verarschest
sie,es,er verarsche
ihr verarschet
wir verarschen
Sie verarschen
sie verarschen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe verarscht
du habest verarscht
es,er,sie habe verarscht
ihr habet verarscht
wir haben verarscht
Sie haben verarscht
sie haben verarscht
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde verarschen
du werdest verarschen
er,sie,es werde verarschen
ihr werdet verarschen
wir werden verarschen
Sie werden verarschen
sie werden verarschen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde verarscht haben
du werdest verarscht haben
sie,er,es werde verarscht haben
ihr werdet verarscht haben
wir werden verarscht haben
Sie werden verarscht haben
sie werden verarscht haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Er wird verarscht. = Його надувають. (З нього цькують.), Ich wurde gestern verarscht. = Наді мною вчора знущались. (З мене вчора сміялись/кепкували.)
Приклади Zustandspassiv:
Ich bin scheiß verarscht. = Мене курва надули/ошукали.
Ich fühle mich total verarscht. = Я відчуваю себе повністю ошуканою.
вживання:
verarschen + Akkusativ = знущатися з (когось, чогось, щось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)