umfunktionieren

umfunktionieren
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
umfunktionieren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
funktionieren wir um  
funktionieren Sie um  
funktionier um  
funktioniert ihr um  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich funktioniere um  
du funktionierst um  
er,sie,es funktioniert um  
ihr funktioniert um  
wir funktionieren um  
Sie funktionieren um  
sie funktionieren um  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich funktionierte um  
du funktioniertest um  
er,sie,es funktionierte um  
ihr funktioniertet um  
wir funktionierten um  
Sie funktionierten um  
sie funktionierten um  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde umfunktionieren  
du wirst umfunktionieren  
er,sie,es wird umfunktionieren  
ihr werdet umfunktionieren  
wir werden umfunktionieren  
Sie werden umfunktionieren  
sie werden umfunktionieren  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe umfunktioniert  
du hast umfunktioniert  
er,sie,es hat umfunktioniert  
ihr habt umfunktioniert  
wir haben umfunktioniert  
Sie haben umfunktioniert  
sie haben umfunktioniert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte umfunktioniert  
du hattest umfunktioniert  
er,sie,es hatte umfunktioniert  
ihr hattet umfunktioniert  
wir hatten umfunktioniert  
Sie hatten umfunktioniert  
sie hatten umfunktioniert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde umfunktioniert haben  
du wirst umfunktioniert haben  
er,sie,es wird umfunktioniert haben  
ihr werdet umfunktioniert haben  
wir werden umfunktioniert haben  
Sie werden umfunktioniert haben  
sie werden umfunktioniert haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde umfunktionieren  
du würdest umfunktionieren  
er,sie,es würde umfunktionieren  
ihr würdet umfunktionieren  
wir würden umfunktionieren  
Sie würden umfunktionieren  
sie würden umfunktionieren  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde umfunktioniert haben  
du würdest umfunktioniert haben  
er,sie,es würde umfunktioniert haben  
ihr würdet umfunktioniert haben  
wir würden umfunktioniert haben  
Sie würden umfunktioniert haben  
sie würden umfunktioniert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich funktionierte um  
du funktioniertest um  
er,sie,es funktionierte um  
ihr funktioniertet um  
wir funktionierten um  
Sie funktionierten um  
sie funktionierten um  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte umfunktioniert  
du hättest umfunktioniert  
es,sie,er hätte umfunktioniert  
ihr hättet umfunktioniert  
wir hätten umfunktioniert  
Sie hätten umfunktioniert  
sie hätten umfunktioniert  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich funktioniere um  
du funktionierest um  
sie,es,er funktioniere um  
ihr funktionieret um  
wir funktionieren um  
Sie funktionieren um  
sie funktionieren um  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe umfunktioniert  
du habest umfunktioniert  
es,er,sie habe umfunktioniert  
ihr habet umfunktioniert  
wir haben umfunktioniert  
Sie haben umfunktioniert  
sie haben umfunktioniert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde umfunktionieren  
du werdest umfunktionieren  
er,sie,es werde umfunktionieren  
ihr werdet umfunktionieren  
wir werden umfunktionieren  
Sie werden umfunktionieren  
sie werden umfunktionieren  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde umfunktioniert haben  
du werdest umfunktioniert haben  
sie,er,es werde umfunktioniert haben  
ihr werdet umfunktioniert haben  
wir werden umfunktioniert haben  
Sie werden umfunktioniert haben  
sie werden umfunktioniert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: