trocknen

trocknen
['trɔknən]  
сушити
[слабке дієслово]


Також дивіться : trocknen (sein)

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
trocknen  
Ich möchte mein Hemd trocknen. = Я хотіла б посушити свою сорочку.

Hier kannst du das Hemd wechseln, deine Kleider trocknen, deine Stiefel putzen. = Тут ти можеш змінити сорочку, сушити свої сукні, пуцувати свої чоботи.
[Max Bauer: Der deutsche Durst]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
trocknen wir  
Trocknen wir die Wäsche. = Сушімо білизну.
trocknen Sie  
Trocknen Sie die Hosen. = Сушіть штани.
trockne  
Trockne schnell. = Суши швидко.
trocknet ihr  
Trocknet nicht. = Не сохніть.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich trockne  
Ich trockne meine Hände. = Я сушу свої руки.

Es regnet hier allemal, wenn ich Wäsche trockne, sagt die Hausfrau. = Тут дощить кожного разу, коли я сушу своє прання.
[Georg Wilhelm Friedrich Hegel]
du trocknest  
Trocknest das Geschirr? = Сушиш наченя?

Du trocknest Tränen, wiegst die Sorgen ein. = Ти сушиш сльози, заспокоюєш/вгамовуєш турботи.
[Buonarroti: Michelangelo Gedichte und Briefe]

Du trocknest Dir die Augen mit der Schürze. = Ти сушиш свої очі фартушком.
[Leopold Schefer: Die Osternacht]
er,sie,es trocknet  
Der Wind trocknet unsere Wäsche. = Вітер сушить нашу білизну(шмаття).

Wer trocknet ihre Traenen? = Хто сушить її сльози?
[Goethe: Die natuerliche Tochter]
ihr trocknet  
wir trocknen  
Wir trocknen unsere Schuhe. = Ми сушимо своє взуття.
Sie trocknen  
sie trocknen  
Die Männer trocknen Feigen. = Чоловіки сушать інжир.
[Schiff: Aus halbvergessenem Lande]

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich trocknete  
Wie wäre es, wenn ich meine Kleider hier trocknete? = Якби то було, якби я тут сушила свій одяг?
[J Chownitz: Cölestine]
du trocknetest   
er,sie,es trocknete  
Nun sehen Sie aber diesen Apparat, fügte er gleich hinzu, trocknete die Hände mit einem Tuch und zeigte gleichzeitig auf den Apparat. = Тепер Ви бачите цей апарат, додав він відразу і висушив руки рушником та одночасно вказав на апарат.
[F Kafka: In der Strafkolonie]
ihr trocknetet   
wir trockneten   
Und wenn wir gebadet hatten, trockneten wir einander ab. = А коли ми покупались, то висушили одне одного.
[A Zweig: Die Novellen um Claudia]
Sie trockneten   
sie trockneten   
Sie trockneten sich manchmal die Tränen selbst, oder auch Eine der Andern. = Вони часом самі сушили/витирали собі сльози, або також і одне одному.
[L Schefer: Achtzehn Töchter]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde trocknen  
Ich werde deine Augen trocknen und zusammen werden jubeln. = Я витру/висушу твої очі і ми разом будемо тішитись/радіти.
du wirst trocknen  
er,sie,es wird trocknen  
Wer wird meine Tränen trocknen? = Хто сушитиме/витиратиме мої сльози?
[назва книжки]
ihr werdet trocknen  
wir werden trocknen  
Sie werden trocknen  
sie werden trocknen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe getrocknet  
Ich habe sie alle getrocknet. = Я всіх їх висушив.
[F Schiller: Kabale und Liebe]
du hast getrocknet  
Hast du es schon getrocknet? = Ти вже його висушила?
er,sie,es hat getrocknet  
Man hat es getrocknet und gemahlen und es gab etwas Mehl. = Його висушили, змололи і воно дало трохи муки (з нього вийшло трохи муки).
[Köhler: Sagenbuch des Erzgebirges]
ihr habt getrocknet  
wir haben getrocknet  
Die haben wir getrocknet und als Dose für Erbsen benutzt. = Їх/Ті ми висушили і використовували, як баньку/бляшанку для гороху.
[Böser Wolf]
Sie haben getrocknet  
sie haben getrocknet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte getrocknet  
du hattest getrocknet  
er,sie,es hatte getrocknet  
ihr hattet getrocknet  
wir hatten getrocknet  
Sie hatten getrocknet  
sie hatten getrocknet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde getrocknet haben  
du wirst getrocknet haben  
er,sie,es wird getrocknet haben  
ihr werdet getrocknet haben  
wir werden getrocknet haben  
Sie werden getrocknet haben  
sie werden getrocknet haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde trocknen  
du würdest trocknen  
er,sie,es würde trocknen  
Lady Flitmore, auf dem Saturn würde Ihre größte Wäsche in der halben Zeit trocknen. = Пані Флитмор, на Сатурні, сушила б своє найбільше прання за половину часу.
[Friedrich Wilhelm Mader: Wunderwelten]
ihr würdet trocknen  
wir würden trocknen  
Sie würden trocknen  
sie würden trocknen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde getrocknet haben  
du würdest getrocknet haben  
er,sie,es würde getrocknet haben  
ihr würdet getrocknet haben  
wir würden getrocknet haben  
Sie würden getrocknet haben  
sie würden getrocknet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich trocknete  
du trocknetest   
er,sie,es trocknete  
ihr trocknetet   
wir trockneten   
Sie trockneten   
sie trockneten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte getrocknet  
du hättest getrocknet  
es,sie,er hätte getrocknet  
ihr hättet getrocknet  
wir hätten getrocknet  
Sie hätten getrocknet  
sie hätten getrocknet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich trockne  
du trocknest   
sie,es,er trockne  
ihr trocknet   
wir trocknen   
Sie trocknen   
sie trocknen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe getrocknet  
du habest getrocknet  
es,er,sie habe getrocknet  
Sie erklärt mir, die Sonne habe ihn getrocknet. = Вона мені пояснює, що його висушило сонце.
[W Bonsels: Eros und die Evangelien]
ihr habet getrocknet  
wir haben getrocknet  
Sie haben getrocknet  
sie haben getrocknet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde trocknen  
du werdest trocknen  
er,sie,es werde trocknen  
ihr werdet trocknen  
wir werden trocknen  
Sie werden trocknen  
sie werden trocknen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde getrocknet haben  
du werdest getrocknet haben  
sie,er,es werde getrocknet haben  
ihr werdet getrocknet haben  
wir werden getrocknet haben  
Sie werden getrocknet haben  
sie werden getrocknet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Das Haar wurde getrocknet. = Волосся сушили., Das Haar wird getrocknet. = Волосся сушать., Das Haar wird getrocknet werden. = Волосся сушитимуть., Das Haar ist getrocknet worden. = Волосся ви(по)сушили.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

trocknen + Akkusativ = сушити (когось, щось)
trocknen + ab = висушувати
trocknen + aus = висушувати


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×