Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
trischakeln 
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
trischakeln wir 
trischakeln Sie 
trischakele 
trischakelt ihr 
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich trischakele 
du trischakelst 
er,sie,es trischakelt 
ihr trischakelt 
wir trischakeln 
Sie trischakeln 
sie trischakeln 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich trischakelte 
du trischakeltest 
er,sie,es trischakelte 
ihr trischakeltet 
wir trischakelten 
Sie trischakelten 
sie trischakelten 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde trischakeln 
du wirst trischakeln 
er,sie,es wird trischakeln 
ihr werdet trischakeln 
wir werden trischakeln 
Sie werden trischakeln 
sie werden trischakeln 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe getrischakelt 
du hast getrischakelt 
er,sie,es hat getrischakelt 
ihr habt getrischakelt 
wir haben getrischakelt 
Sie haben getrischakelt 
sie haben getrischakelt 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte getrischakelt 
du hattest getrischakelt 
er,sie,es hatte getrischakelt 
ihr hattet getrischakelt 
wir hatten getrischakelt 
Sie hatten getrischakelt 
sie hatten getrischakelt 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde getrischakelt haben 
du wirst getrischakelt haben 
er,sie,es wird getrischakelt haben 
ihr werdet getrischakelt haben 
wir werden getrischakelt haben 
Sie werden getrischakelt haben 
sie werden getrischakelt haben 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde trischakeln 
du würdest trischakeln 
er,sie,es würde trischakeln 
ihr würdet trischakeln 
wir würden trischakeln 
Sie würden trischakeln 
sie würden trischakeln 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde getrischakelt haben 
du würdest getrischakelt haben 
er,sie,es würde getrischakelt haben 
ihr würdet getrischakelt haben 
wir würden getrischakelt haben 
Sie würden getrischakelt haben 
sie würden getrischakelt haben 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich trischakelte 
du trischakeltest 
er,sie,es trischakelte 
ihr trischakeltet 
wir trischakelten 
Sie trischakelten 
sie trischakelten 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte getrischakelt 
du hättest getrischakelt 
es,sie,er hätte getrischakelt 
ihr hättet getrischakelt 
wir hätten getrischakelt 
Sie hätten getrischakelt 
sie hätten getrischakelt 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich trischakele 
du trischakelest 
sie,es,er trischakele 
ihr trischakelet 
wir trischakelen 
Sie trischakelen 
sie trischakelen 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe getrischakelt 
du habest getrischakelt 
es,er,sie habe getrischakelt 
ihr habet getrischakelt 
wir haben getrischakelt 
Sie haben getrischakelt 
sie haben getrischakelt 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde trischakeln 
du werdest trischakeln 
er,sie,es werde trischakeln 
ihr werdet trischakeln 
wir werden trischakeln 
Sie werden trischakeln 
sie werden trischakeln 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde getrischakelt haben 
du werdest getrischakelt haben 
sie,er,es werde getrischakelt haben 
ihr werdet getrischakelt haben 
wir werden getrischakelt haben 
Sie werden getrischakelt haben 
sie werden getrischakelt haben 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)