treiben

treiben
['traɪbən]  
гнати, гонити, ганяти,
вести, водити, приводити (в рух,...)
рухати, рушити, зрушувати,
обертати, крутити (колесо, трибу,...),
штовхати, пхати, тручати,
(когось, чогось, щось),
штампувати, пресувати, витискати (метал, бляху,...)
нести, носити, волочити
[сильне дієслово]


Також дивіться : treiben (sein)


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
treiben  
Sie kann morgen die Pferde nicht treiben. = Вона не може завтра гнати коней.

Der Teig soll noch treiben. = Тісто має ще рости.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
treiben wir  
Treiben wir Sport. = Займаймося спортом. (у цьому значенні з treiben артикль вживається нечасто)
treiben Sie  
Sie treiben mich in den Tod. = Ви заганяєте мене до смерті.
treib  
Treib mich nicht. = Не спонукай мене.
treibt ihr  
Treibt ihr die Kühe heute nicht auf die Weide. = Не ведіть сьогодні корів на пасовисько.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich treibe  
Ich treibe die Bullen. = Я жену бугаїв.

Dort treibe ich Sport, bade im Fluss und spiele mit meinen Freunden. = Там я займаюся спортом, купаюся у річці та граю з друсями.
[Artem]
du treibst  
Was treibst du denn den ganzen Tag? = Що ти весь день робиш? (вживання трайбен у таких реченнях має критичний нахил)
er,sie,es treibt  
Was sie privatim thut und treibt, geht uns nichts an! = Що вона робить приватно, нас не цікавить(нам не ходить, не наша справа).

Sie thut und treibt ihre Singerei aber nicht privatim, sondern sehr öffentlich. = Але вона веде свої співи не приватно, а замість того дуже відкрито/відверто/публічно.
[Eufemia von Adlersfeld-Ballestrem: Die Falkner vom Falkenhof]
ihr treibt  
Um wie viel Uhr treibt ihr das Vieh? = В якій годині женете худобу?
wir treiben  
Wir treiben keine Forschung. = Ми не ведемо/проводимо жодних досліджень.
Sie treiben  
Wieso treiben Sie ihn in die Enge? = Навіщо Ви ведете його у глухий кут/кінець?

Die Flüsse treiben das Eis. = Річки несуть лід.
sie treiben  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich trieb  
Sie trieb ihn mir in die Arme. = Вона привела/завела його в мої руки.(до мене)
du triebst   
Du triebst ihn die Tränen in die Augen. = Ти довів/довела його до сліз.
er,sie,es trieb  
Der alte Stamm trieb neue Sprossen. = Старий пень пускав нові паростки.
ihr triebt   
Triebt ihr die alle Nägel in das Holz? = Ви всі цвяхи у дерево позаганяли?
wir trieben   
Wir trieben den Keil in den Holzklotz. = Ми заганяли клин у ковбан.
Sie trieben   
sie trieben   
Sie trieben einen Tunnel durch die Bergen. = Вони гнали/прокладали тунель крізь гори.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde treiben  
Ich werde die Kühe aus dem Stall treiben. = Я виганятиму корів зі стайні.
du wirst treiben  
er,sie,es wird treiben  
Diese Hefe wird den Teig sehr gut treiben. = Дріжджі дуже добре підженуть тісто.
ihr werdet treiben  
wir werden treiben  
Sie werden treiben  
sie werden treiben  
Sie werden die Preise in die Höhe treiben (hochtreiben). = Вони гнатимуть ціни вгору.


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe getrieben  
Ich habe sie in den Wahnsinn getrieben. = Я загнав її у/до божевілля.
du hast getrieben  
Du hast ihn in die Drogen-Abhängigkeit getrieben. = Ти загнала його у (довела його до) наркотичну залежність.
er,sie,es hat getrieben  
Die Verzweiflung hat sie dazu getrieben. = Її до того/цього довів розпач.
ihr habt getrieben  
Ihr habt uns das Blut ins Gesicht getrieben. = Ви довели нас до рум'янця (почервоніння). (загнали кров у наше обличчя)
wir haben getrieben  
Sie haben getrieben  
Haben Sie schon die Herden auf die Almen getrieben? = Ви вже вигнали стада на (альпійські) пасовиська?
sie haben getrieben  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte getrieben  
du hattest getrieben  
er,sie,es hatte getrieben  
Sie hatte es mit einem anderen Mann getrieben. = Вона була повелася(мала аферу) з іншим чоловіком.
ihr hattet getrieben  
wir hatten getrieben  
Sie hatten getrieben  
sie hatten getrieben  
Letztes Jahr hatten alle meine Rosen getrieben. = Минулого року були зацвіли всі мої троянди.

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde getrieben haben  
du wirst getrieben haben  
er,sie,es wird getrieben haben  
ihr werdet getrieben haben  
wir werden getrieben haben  
Sie werden getrieben haben  
sie werden getrieben haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde treiben  
du würdest treiben  
er,sie,es würde treiben  
ihr würdet treiben  
wir würden treiben  
Sie würden treiben  
sie würden treiben  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde getrieben haben  
du würdest getrieben haben  
er,sie,es würde getrieben haben  
ihr würdet getrieben haben  
wir würden getrieben haben  
Sie würden getrieben haben  
sie würden getrieben haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich triebe  
du triebest   
er,sie,es triebe  
ihr triebet   
wir trieben   
Sie trieben   
sie trieben   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte getrieben  
du hättest getrieben  
es,sie,er hätte getrieben  
ihr hättet getrieben  
wir hätten getrieben  
Sie hätten getrieben  
sie hätten getrieben  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich treibe  
du treibest   
sie,es,er treibe  
ihr treibet   
wir treiben   
Sie treiben   
sie treiben   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe getrieben  
du habest getrieben  
es,er,sie habe getrieben  
ihr habet getrieben  
wir haben getrieben  
Sie haben getrieben  
sie haben getrieben  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde treiben  
du werdest treiben  
er,sie,es werde treiben  
ihr werdet treiben  
wir werden treiben  
Sie werden treiben  
sie werden treiben  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde getrieben haben  
du werdest getrieben haben  
sie,er,es werde getrieben haben  
ihr werdet getrieben haben  
wir werden getrieben haben  
Sie werden getrieben haben  
sie werden getrieben haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Räder werden vom Elektromotor angetrieben. = Колеса приводяться в рух електромотором., Die Mühle wurde von Wasser getrieben. = Млин приводився в рух водою (від води)., Diese Ventilatoren werden von Wind getrieben. = Ці вітряки приводяться в рух (обертаються/ведуться) від вітру.
Приклади Zustandspassiv:

Sie ist wie getrieben. = Вона як заведена. (дуже всюди звивається)


вживання:

treiben + Akkusativ = вести, тягнути, гнати,... (когось, чогось, щось)
treiben + Akkusativ + auf + Akkusativ = вести, тягнути, гнати,... на (пасовисько)
treiben + Akkusativ + aus + Dativ = гнати з, виганяти (напр.: виганяти з країни, з хати, ...)

Іменники:
der Treiber = тягач, водій, провідник (той, що тягне/веде)
die Treiberin = тягачка, водійка, провідниця (та, що тягне/веде)
der Treiber = триба, привід, привідна триба (шестерня),
die Treiberei = тяганина, тягання


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: