Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
stoßen Ich wollte sie nicht stoßen. = Я не хотів/хотіла її штовхнути.
Er will dass sie zusammen stoßen. = Він хоче аби вони разом вдарилися/зіштовхнулися (одне з одним).
Du konntest ihn in die Seite stoßen. = Ти міг вдарити його в бік.
Kann der die Kugel 100 Meter stoßen? = Він годен штовхнути кулю на 100 метрів?
Wer aber hieß dich zu uns stoßen? = Хто тебе (за)кликав до нас долучитись?
[]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
stoßen wir Stoßen wir sie leicht. = Вдармо її/їх легко.
stoßen Sie Stoßen Sie ihn mit dem Fuß. = Вдарте його ногою (ступнею)., Stoßen Sie ein wenig mit dem Finger daran, Herr Ben-Zouf! = Трохи вдарте в нього пальцем, пане Бен-Цоуф! (daran - в нього (не живе), тобто у щось)
[Jules Verne: Reise durch die Sonnenwelt]
stoße Stoße mich. = Вдар мене., Stoße dich nicht am Tisch! = Не вдар ся/себе в стіл!
stoßt ihr Stoßt ihr sie heftig. = Вдарте її/їх сильно.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich stoße Ich stoße ihn aus dem Zug. = Я (зі)штовхну його з потяга. (у нім. часто майбутнє виражається теперішнім часом)
du stößt Stößt du mich zur Seite? = Штовхнеш мене на бік?
er,sie,es stößt Unser Grundstück stößt direkt an den Wald. = Наш маєток доходить/прилягає/зіткнувся прямо з лісом.
Der Wind stößt. = Вітер б'є/товче/вдаряє. (мається на увазі поривами)
ihr stoßt Warum stoßt ihr den Schlüssel ins Schloss? = Чому ви вставляєте/запихаєте/встромлюєте ключ у замОк.
wir stoßen Wir stoßen sie von der Leiter. = Ми (зі)штовхнемо їх з драбини.
Sie stoßen
sie stoßen Die beide Zimmer stoßen zusammen. = Обидві кімнати зіштовхуються разом. (тобто мають спільну стіну; прилягають одна до одної)
Wie die sieben Schwaben auf einen Bären stoßen. = Як семеро швабів наштовхнулися/натрапили на (одного) ведмедя.
[Ludwig Aurbacher]
Sie stoßen an, trinken, und schenken wieder ein. = Вони цокаються/б'ються (келихами, склянками, фужерами), п'ють, і знову наливають.
[Friedrich Wilhelm Gotter: Die Geisterinsel]
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich stieß Ich stieß gegen die Mauer. = Я вдарився в стіну.
du stießest Du stießest ihm das Messer in den Rücken. = Ти пхнув/встромив йому ножа в плечі.
er,sie,es stieß Sie stieß ihn von sich. = Вона відштовхнула його від себе.
ihr stießt Warum stießt ihr das Kind? = Чому ви вдарили дитя?
wir stießen Wir stießen an der Tischkante. = Ми вдарилися в кант стола.
Sie stießen
sie stießen Sie stießen auf eine alte Bekannte. = Вони наштовхнулися/натрапили на одного старого знайомого.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde stoßen Vielleicht werde ich auf Öl stoßen. = Мабуть наштовхнусь на нафту. (йдеться про пошук надр)
du wirst stoßen Du wirst auf ihres Unverständnis stoßen. = Ти наштовхнешся на її нерозуміння.
er,sie,es wird stoßen Er wird die Senatoren aus dem Senate stoßen. = Він виштовхне/випхає сенаторів з сенату. (тобто вижене)
ihr werdet stoßen
wir werden stoßen
Sie werden stoßen
sie werden stoßen Die beide werden stoßen. = Обидвоє зіштовхнуться.
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gestoßen Ich habe ihn ins Wasser gestoßen. = Я штовхнула його у воду.
Ich habe mir den Kopf gestoßen. = Я вдарив собі голову.
du hast gestoßen Bist du auf etwas Interessantes gestoßen? = Ти зіштовхнулася/зіткнулася з чимось цікавим?
er,sie,es hat gestoßen Er hat ihm ein Messer in die Rippen gestoßen. = Він пхнув йому ножа у ребра.
[Duden]
Sie hat mich gestoßen. = Вона мене вдарила/вдарила.
ihr habt gestoßen Worauf seid ihr in dem Buch gestoßen? = З чим ви у (тій) книжці зіткнулись? (На що ви у (тій) книзі натрапили?)
Seid ihr an die Wandkante gestoßen, oder was? = Ви в стіну вдарились, чи що?
wir haben gestoßen Wir haben ein Loch in die Scheibe gestoßen. = Ми пробили дірку в шибі.
[Duden]
Sie haben gestoßen
sie haben gestoßen Sie haben sie aus der Gemeinschaft gestoßen. = Вони зіпхали/виштовхнули/випхали/поперли їх/її зі спілки/спільноти.
Sie haben ihn vom Thron gestoßen. = Вони зіштовхнули його з трону/престолу.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gestoßen Als ich aufräumte, hatte ich auf Fotos gestoßen. = Як/Коли я прибирала, була наштовхнулася на фото.
du hattest gestoßen Du hast ihm das Messer ins Herz gestoßen. = Ти встромив/запхав/вдарив/пірнув йому ножа у серце.
er,sie,es hatte gestoßen
ihr hattet gestoßen
wir hatten gestoßen
Sie hatten gestoßen
sie hatten gestoßen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gestoßen haben
du wirst gestoßen haben
er,sie,es wird gestoßen haben
ihr werdet gestoßen haben
wir werden gestoßen haben
Sie werden gestoßen haben
sie werden gestoßen haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde stoßen
du würdest stoßen
er,sie,es würde stoßen
ihr würdet stoßen
wir würden stoßen
Sie würden stoßen
sie würden stoßen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gestoßen haben
du würdest gestoßen haben
er,sie,es würde gestoßen haben
ihr würdet gestoßen haben
wir würden gestoßen haben
Sie würden gestoßen haben
sie würden gestoßen haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich stieße
du stießest
er,sie,es stieße
ihr stießet
wir stießen
Sie stießen
sie stießen
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gestoßen
du hättest gestoßen
es,sie,er hätte gestoßen
ihr hättet gestoßen
wir hätten gestoßen
Sie hätten gestoßen
sie hätten gestoßen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich stoße
du stoßest
sie,es,er stoße
ihr stoßet
wir stoßen
Sie stoßen
sie stoßen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gestoßen
du habest gestoßen
es,er,sie habe gestoßen
ihr habet gestoßen
wir haben gestoßen
Sie haben gestoßen
sie haben gestoßen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde stoßen
du werdest stoßen
er,sie,es werde stoßen
ihr werdet stoßen
wir werden stoßen
Sie werden stoßen
sie werden stoßen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gestoßen haben
du werdest gestoßen haben
sie,er,es werde gestoßen haben
ihr werdet gestoßen haben
wir werden gestoßen haben
Sie werden gestoßen haben
sie werden gestoßen haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
вживання:
stoßen + (Akkusativ) = вдарити, штовхнути (когось, щось, чогось)
stoßen + an/auf + (Akkusativ) = наштовхнутись, натрапити на (когось, щось, чогось)
stoßen + an/auf + (Dativ) = вдаритися у/в (щось)
stoßen + in + (Akkusativ) = вдарити, штовхнути, запхати у/в (когось, щось, чогось)
stoßen + (Dativ) = вдарити, встромити, запхати (комусь, чомусь)
stoßen + mit + (Dativ) = вдарити (чимось)
jemanden mit der Nase auf etwas stoßen = когось у щось запхати носом (тобто комусь на щось навмисне вказати) - розмовне
Намагайтеся вживати stoßen, коли описуєте вже завершену дію. Тобто вживайте у значені штовхнути, а не штовхати. Це дуже подібно, як у нас, коли ми описуємо поточну дію, то вживаємо бити, а коли завершену, то вживаємо вдарити (тобто щось вже Зробити). Саме тому це дієслово дуже рідко вживається у теперішньому часі. Принцип той самий, що й у нашій мові.
Іменники:
das Stoßen = зіткнення, зіштовхування,... як: Das Stoßen des Wagens weckte mich auf. = Мене розбудило зіткнення автомобіля.
[Heinrich Heine]
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)