Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
speiben 
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
speiben wir 
speiben Sie 
speibe 
speibt ihr 
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich speibe 
du speibst 
er,sie,es speibt 
ihr speibt 
wir speiben 
Sie speiben 
sie speiben 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich spieb 
du spiebst 
er,sie,es spieb 
ihr spiebt 
wir spieben 
Sie spieben 
sie spieben 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde speiben 
du wirst speiben 
er,sie,es wird speiben 
ihr werdet speiben 
wir werden speiben 
Sie werden speiben 
sie werden speiben 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gespieben 
du hast gespieben 
er,sie,es hat gespieben 
ihr habt gespieben 
wir haben gespieben 
Sie haben gespieben 
sie haben gespieben 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gespieben 
du hattest gespieben 
er,sie,es hatte gespieben 
ihr hattet gespieben 
wir hatten gespieben 
Sie hatten gespieben 
sie hatten gespieben 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gespieben haben 
du wirst gespieben haben 
er,sie,es wird gespieben haben 
ihr werdet gespieben haben 
wir werden gespieben haben 
Sie werden gespieben haben 
sie werden gespieben haben 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути
(напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde speiben 
du würdest speiben 
er,sie,es würde speiben 
ihr würdet speiben 
wir würden speiben 
Sie würden speiben 
sie würden speiben 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gespieben haben 
du würdest gespieben haben 
er,sie,es würde gespieben haben 
ihr würdet gespieben haben 
wir würden gespieben haben 
Sie würden gespieben haben 
sie würden gespieben haben 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich spiebe 
du spiebest 
er,sie,es spiebe 
ihr spiebet 
wir spieben 
Sie spieben 
sie spieben 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gespieben 
du hättest gespieben 
es,sie,er hätte gespieben 
ihr hättet gespieben 
wir hätten gespieben 
Sie hätten gespieben 
sie hätten gespieben 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich speibe 
du speibest 
sie,es,er speibe 
ihr speibet 
wir speiben 
Sie speiben 
sie speiben 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gespieben 
du habest gespieben 
es,er,sie habe gespieben 
ihr habet gespieben 
wir haben gespieben 
Sie haben gespieben 
sie haben gespieben 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde speiben 
du werdest speiben 
er,sie,es werde speiben 
ihr werdet speiben 
wir werden speiben 
Sie werden speiben 
sie werden speiben 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gespieben haben 
du werdest gespieben haben 
sie,er,es werde gespieben haben 
ihr werdet gespieben haben 
wir werden gespieben haben 
Sie werden gespieben haben 
sie werden gespieben haben 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)