speiben

speiben
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
speiben  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
speiben wir  
speiben Sie  
speibe  
speibt ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich speibe  
du speibst  
er,sie,es speibt  
ihr speibt  
wir speiben  
Sie speiben  
sie speiben  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich spieb  
du spiebst   
er,sie,es spieb  
ihr spiebt   
wir spieben   
Sie spieben   
sie spieben   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde speiben  
du wirst speiben  
er,sie,es wird speiben  
ihr werdet speiben  
wir werden speiben  
Sie werden speiben  
sie werden speiben  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gespieben  
du hast gespieben  
er,sie,es hat gespieben  
ihr habt gespieben  
wir haben gespieben  
Sie haben gespieben  
sie haben gespieben  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gespieben  
du hattest gespieben  
er,sie,es hatte gespieben  
ihr hattet gespieben  
wir hatten gespieben  
Sie hatten gespieben  
sie hatten gespieben  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gespieben haben  
du wirst gespieben haben  
er,sie,es wird gespieben haben  
ihr werdet gespieben haben  
wir werden gespieben haben  
Sie werden gespieben haben  
sie werden gespieben haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde speiben  
du würdest speiben  
er,sie,es würde speiben  
ihr würdet speiben  
wir würden speiben  
Sie würden speiben  
sie würden speiben  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gespieben haben  
du würdest gespieben haben  
er,sie,es würde gespieben haben  
ihr würdet gespieben haben  
wir würden gespieben haben  
Sie würden gespieben haben  
sie würden gespieben haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich spiebe  
du spiebest   
er,sie,es spiebe  
ihr spiebet   
wir spieben   
Sie spieben   
sie spieben   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gespieben  
du hättest gespieben  
es,sie,er hätte gespieben  
ihr hättet gespieben  
wir hätten gespieben  
Sie hätten gespieben  
sie hätten gespieben  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich speibe  
du speibest   
sie,es,er speibe  
ihr speibet   
wir speiben   
Sie speiben   
sie speiben   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gespieben  
du habest gespieben  
es,er,sie habe gespieben  
ihr habet gespieben  
wir haben gespieben  
Sie haben gespieben  
sie haben gespieben  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde speiben  
du werdest speiben  
er,sie,es werde speiben  
ihr werdet speiben  
wir werden speiben  
Sie werden speiben  
sie werden speiben  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gespieben haben  
du werdest gespieben haben  
sie,er,es werde gespieben haben  
ihr werdet gespieben haben  
wir werden gespieben haben  
Sie werden gespieben haben  
sie werden gespieben haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×