Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
senden Ich möchte einen Brief senden. = Я хотіла б відіслати (одного) листа.
Wir wollen das Geld senden. = Ми хочемо відправити гроші.
Ich will die Antwort senden. = Я хочу відіслати відповідь.
[Lessing: Emilia Lagotti]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
senden wir Senden wir ein Telegramm. = Відішлімо телеґраму.
senden Sie Senden Sie ihm herzliche Glückwünsche. = Відішліть йому сердечне вітання.
sende Sende die Grüße. = Відішли вітання.
sendet ihr Sendet ihr diesen Brief mit der Post. = Відішліть цього листа поштою.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich sende Ich sende eine Postkarte aus Ukraine. = Я відсилаю з України листівку.
du sendest Wenn Du eine Postkarte sendest, dann bekommst Du mindestens eine zurück. = Якщо ти відсилаєш листівку, то принаймні отримуєш листівку назад.
Wir checken deine Nachrichten bevor du sie sendest. = Ми перевіряємо твої повідомлення перед тим, як ти їх відсилаєш.
er,sie,es sendet Was sendet Strahlen zur Erde? = Що посилає промені на Землю?
ihr sendet
wir senden Wir senden dir die weiße Taube. = Ми посилаємо тобі білу голубку.
Sie senden Wohin senden Sie mich? = Куди Ви мене відсилаєте?
sie senden
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich sandte/sendete
du sandte/sendetest
er,sie,es sandte/sendete Sofort sendete der Kaiser den Brief. = Імператор негайно відіслав листа.
[Ludwig von Mises: Die Entwicklung]
ihr sandte/sendetet
wir sandte/sendeten
Sie sandte/sendeten
sie sandte/sendeten Rechts und links sendeten nackte weiße Sandsteinfelsen die Strahlen der tropischen Sonne. = Голі піщані скелі направо та наліво розкидали промені тропічного сонця.
[Heine: Wanderbilder aus Central-Amerika]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde senden Ich werde Ihnen Herrn Kriehberg senden. = Я відішлю вам пана Кріберґа.
[Stinde: Hôtel Buchholz]
du wirst senden
er,sie,es wird senden Was wird er senden? = Що він відішле?
ihr werdet senden
wir werden senden
Sie werden senden
sie werden senden
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gesandt/gesendet Aber ich habe Dich gesendet. = Але я послала тебе.
du hast gesandt/gesendet
er,sie,es hat gesandt/gesendet Er hat ihnen die Fahrkarten gesendet. = Він відіслав їм проїзні квитки.
[Hirschberg: Um die Erde]
ihr habt gesandt/gesendet
wir haben gesandt/gesendet Wir haben das Signal gesendet, dass wir gesprächsbereit sind. = Ми відіслали сиґнал, що ми готові до розмови.
[Frankfurter Allgemeine Zeitung, 10.04.2016]
Sie haben gesandt/gesendet Heute haben Sie eine Botschaft gesendet. = Сьогодні Ви відправили повідомлення.
[Frankfurter Allgemeine Zeitung, 28.02.2016]
sie haben gesandt/gesendet
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gesandt/gesendet
du hattest gesandt/gesendet
er,sie,es hatte gesandt/gesendet
ihr hattet gesandt/gesendet
wir hatten gesandt/gesendet
Sie hatten gesandt/gesendet
sie hatten gesandt/gesendet
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gesandt/gesendet haben
du wirst gesandt/gesendet haben
er,sie,es wird gesandt/gesendet haben
ihr werdet gesandt/gesendet haben
wir werden gesandt/gesendet haben
Sie werden gesandt/gesendet haben
sie werden gesandt/gesendet haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde senden
du würdest senden
er,sie,es würde senden
ihr würdet senden
wir würden senden
Sie würden senden
sie würden senden
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gesandt/gesendet haben
du würdest gesandt/gesendet haben
er,sie,es würde gesandt/gesendet haben
ihr würdet gesandt/gesendet haben
wir würden gesandt/gesendet haben
Sie würden gesandt/gesendet haben
sie würden gesandt/gesendet haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich sendete
du sendetest
er,sie,es sendete
ihr sendetet
wir sendeten
Sie sendeten
sie sendeten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gesandt/gesendet
du hättest gesandt/gesendet
es,sie,er hätte gesandt/gesendet
ihr hättet gesandt/gesendet
wir hätten gesandt/gesendet
Sie hätten gesandt/gesendet
sie hätten gesandt/gesendet
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich sende
du sendest
sie,es,er sende
ihr sendet
wir senden
Sie senden
sie senden
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gesandt/gesendet
du habest gesandt/gesendet
es,er,sie habe gesandt/gesendet
ihr habet gesandt/gesendet
wir haben gesandt/gesendet
Sie haben gesandt/gesendet
sie haben gesandt/gesendet
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde senden
du werdest senden
er,sie,es werde senden
ihr werdet senden
wir werden senden
Sie werden senden
sie werden senden
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gesandt/gesendet haben
du werdest gesandt/gesendet haben
sie,er,es werde gesandt/gesendet haben
ihr werdet gesandt/gesendet haben
wir werden gesandt/gesendet haben
Sie werden gesandt/gesendet haben
sie werden gesandt/gesendet haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Die Nachricht wurde gesendet. = Повідомлення відсилали., Die Nachricht wird gesendet. = Повідомлення відсилають., Die Nachricht wird gesendet werden. = Повідомлення відсилатимуть., Die Nachricht ist gesendet worden. = Повідомлення (вже) відіслано., Die Nachricht war gesendet worden. = Повідомлення (вже тоді) було відправлено (відіслано).
Die Nachricht ist gesendet. = Повідомлення відправлене.
вживання:
senden + (Akkusativ) = слати, відсилати (когось, щось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)