senden

senden
['zɛndən]  
слати
посилати
відсилати
надсилати
передавати (по радіо,...)
[сильне та слабке (змішане) дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
senden  
Ich möchte einen Brief senden. = Я хотіла б відіслати (одного) листа.

Wir wollen das Geld senden. = Ми хочемо відправити гроші.

Ich will die Antwort senden. = Я хочу відіслати відповідь.
[Lessing: Emilia Lagotti]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
senden wir  
Senden wir ein Telegramm. = Відішлімо телеґраму.
senden Sie  
Senden Sie ihm herzliche Glückwünsche. = Відішліть йому сердечне вітання.
sende  
Sende die Grüße. = Відішли вітання.
sendet ihr  
Sendet ihr diesen Brief mit der Post. = Відішліть цього листа поштою.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich sende  
Ich sende eine Postkarte aus Ukraine. = Я відсилаю з України листівку.
du sendest  
Wenn Du eine Postkarte sendest, dann bekommst Du mindestens eine zurück. = Якщо ти відсилаєш листівку, то принаймні отримуєш листівку назад.

Wir checken deine Nachrichten bevor du sie sendest. = Ми перевіряємо твої повідомлення перед тим, як ти їх відсилаєш.
er,sie,es sendet  
Was sendet Strahlen zur Erde? = Що посилає промені на Землю?
ihr sendet  
wir senden  
Wir senden dir die weiße Taube. = Ми посилаємо тобі білу голубку.
Sie senden  
Wohin senden Sie mich? = Куди Ви мене відсилаєте?
sie senden  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich sandte/sendete  
du sandte/sendetest   
er,sie,es sandte/sendete  
Sofort sendete der Kaiser den Brief. = Імператор негайно відіслав листа.
[Ludwig von Mises: Die Entwicklung]
ihr sandte/sendetet   
wir sandte/sendeten   
Sie sandte/sendeten   
sie sandte/sendeten   
Rechts und links sendeten nackte weiße Sandsteinfelsen die Strahlen der tropischen Sonne. = Голі піщані скелі направо та наліво розкидали промені тропічного сонця.
[Heine: Wanderbilder aus Central-Amerika]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde senden  
Ich werde Ihnen Herrn Kriehberg senden. = Я відішлю вам пана Кріберґа.
[Stinde: Hôtel Buchholz]
du wirst senden  
er,sie,es wird senden  
Was wird er senden? = Що він відішле?
ihr werdet senden  
wir werden senden  
Sie werden senden  
sie werden senden  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gesandt/gesendet  
Aber ich habe Dich gesendet. = Але я послала тебе.
du hast gesandt/gesendet  
er,sie,es hat gesandt/gesendet  
Er hat ihnen die Fahrkarten gesendet. = Він відіслав їм проїзні квитки.
[Hirschberg: Um die Erde]
ihr habt gesandt/gesendet  
wir haben gesandt/gesendet  
Wir haben das Signal gesendet, dass wir gesprächsbereit sind. = Ми відіслали сиґнал, що ми готові до розмови.
[Frankfurter Allgemeine Zeitung, 10.04.2016]
Sie haben gesandt/gesendet  
Heute haben Sie eine Botschaft gesendet. = Сьогодні Ви відправили повідомлення.
[Frankfurter Allgemeine Zeitung, 28.02.2016]
sie haben gesandt/gesendet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gesandt/gesendet  
du hattest gesandt/gesendet  
er,sie,es hatte gesandt/gesendet  
ihr hattet gesandt/gesendet  
wir hatten gesandt/gesendet  
Sie hatten gesandt/gesendet  
sie hatten gesandt/gesendet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gesandt/gesendet haben  
du wirst gesandt/gesendet haben  
er,sie,es wird gesandt/gesendet haben  
ihr werdet gesandt/gesendet haben  
wir werden gesandt/gesendet haben  
Sie werden gesandt/gesendet haben  
sie werden gesandt/gesendet haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde senden  
du würdest senden  
er,sie,es würde senden  
ihr würdet senden  
wir würden senden  
Sie würden senden  
sie würden senden  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gesandt/gesendet haben  
du würdest gesandt/gesendet haben  
er,sie,es würde gesandt/gesendet haben  
ihr würdet gesandt/gesendet haben  
wir würden gesandt/gesendet haben  
Sie würden gesandt/gesendet haben  
sie würden gesandt/gesendet haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich sendete  
du sendetest   
er,sie,es sendete  
ihr sendetet   
wir sendeten   
Sie sendeten   
sie sendeten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gesandt/gesendet  
du hättest gesandt/gesendet  
es,sie,er hätte gesandt/gesendet  
ihr hättet gesandt/gesendet  
wir hätten gesandt/gesendet  
Sie hätten gesandt/gesendet  
sie hätten gesandt/gesendet  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich sende  
du sendest   
sie,es,er sende  
ihr sendet   
wir senden   
Sie senden   
sie senden   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gesandt/gesendet  
du habest gesandt/gesendet  
es,er,sie habe gesandt/gesendet  
ihr habet gesandt/gesendet  
wir haben gesandt/gesendet  
Sie haben gesandt/gesendet  
sie haben gesandt/gesendet  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde senden  
du werdest senden  
er,sie,es werde senden  
ihr werdet senden  
wir werden senden  
Sie werden senden  
sie werden senden  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gesandt/gesendet haben  
du werdest gesandt/gesendet haben  
sie,er,es werde gesandt/gesendet haben  
ihr werdet gesandt/gesendet haben  
wir werden gesandt/gesendet haben  
Sie werden gesandt/gesendet haben  
sie werden gesandt/gesendet haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Die Nachricht wurde gesendet. = Повідомлення відсилали., Die Nachricht wird gesendet. = Повідомлення відсилають., Die Nachricht wird gesendet werden. = Повідомлення відсилатимуть., Die Nachricht ist gesendet worden. = Повідомлення (вже) відіслано., Die Nachricht war gesendet worden. = Повідомлення (вже тоді) було відправлено (відіслано).
Die Nachricht ist gesendet. = Повідомлення відправлене.


вживання:

senden + (Akkusativ) = слати, відсилати (когось, щось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: