schicken

schicken
['ʃɪkən]  
посилати, відсилати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
schicken  
Was willst du ihr schicken? = Що ти хочеш їй посилати?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schicken wir  
Schicken wir ihm einen Brief. = Відішлімо йому листа.
schicken Sie  
Schiсken Sie mir den Paket. = Відішліть мені пакет.
schick  
Schicke ihn nach ihr. = Відішли його за нею.
schickt ihr  
Schickt ihr mich nicht. = Не відсилайте мене.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich schicke  
Ich schicke ihr den Mann. = Я відсилаю їй чоловіка.
du schickst  
Schickst du mir jemanden? = Ти когось мені відсилаєш?
er,sie,es schickt  
Schickt er jemanden nach mir? = Він когось посилає за мною?
ihr schickt  
Schickt ihr mir nichts, weil ich nichts will. = Нічого мені не посилайте, бо я нічого не хочу.
wir schicken  
Wir schicken dir ein Auto. = Ми посилаємо тобі авто.
Sie schicken  
sie schicken  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich schickte  
du schicktest   
Was schicktest du ihr? = Що ти їй посилав?
er,sie,es schickte  
Amerika schickte weitere Soldaten in den Nahen Osten. = Америка відіслала більше/ще солдатів на Близький Схід.
ihr schicktet   
wir schickten   
Sie schickten   
sie schickten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde schicken  
du wirst schicken  
er,sie,es wird schicken  
ihr werdet schicken  
wir werden schicken  
Sie werden schicken  
sie werden schicken  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geschickt  
du hast geschickt  
er,sie,es hat geschickt  
Man hat mich zu Ihnen geschickt. = Один мене до Вас послав.
ihr habt geschickt  
wir haben geschickt  
Sie haben geschickt  
sie haben geschickt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geschickt  
du hattest geschickt  
er,sie,es hatte geschickt  
ihr hattet geschickt  
wir hatten geschickt  
Sie hatten geschickt  
sie hatten geschickt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschickt haben  
du wirst geschickt haben  
er,sie,es wird geschickt haben  
ihr werdet geschickt haben  
wir werden geschickt haben  
Sie werden geschickt haben  
sie werden geschickt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde schicken  
Ich würde dir was schicken, aber ich will nicht. = Я б тобі щось послав, але не хочу.
du würdest schicken  
er,sie,es würde schicken  
ihr würdet schicken  
wir würden schicken  
Sie würden schicken  
sie würden schicken  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geschickt haben  
du würdest geschickt haben  
er,sie,es würde geschickt haben  
ihr würdet geschickt haben  
wir würden geschickt haben  
Sie würden geschickt haben  
sie würden geschickt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich schickte  
du schicktest   
er,sie,es schickte  
ihr schicktet   
wir schickten   
Sie schickten   
sie schickten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geschickt  
du hättest geschickt  
es,sie,er hätte geschickt  
ihr hättet geschickt  
wir hätten geschickt  
Sie hätten geschickt  
sie hätten geschickt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich schicke  
du schickest   
sie,es,er schicke  
ihr schicket   
wir schicken   
Sie schicken   
sie schicken   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geschickt  
du habest geschickt  
es,er,sie habe geschickt  
ihr habet geschickt  
wir haben geschickt  
Sie haben geschickt  
sie haben geschickt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde schicken  
du werdest schicken  
er,sie,es werde schicken  
ihr werdet schicken  
wir werden schicken  
Sie werden schicken  
sie werden schicken  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geschickt haben  
du werdest geschickt haben  
sie,er,es werde geschickt haben  
ihr werdet geschickt haben  
wir werden geschickt haben  
Sie werden geschickt haben  
sie werden geschickt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Dame wurde geschickt. = Пані (паню) посилали., Die Dame ist geschickt. = Паню (пані) посилають., Die Dame wird geschickt werden. = Паню посилатимуть., Die Dame ist geschickt worden. = Пані (вже) послали., Die Dame war geschickt worden. = Паню (вже тоді) були послали.
Приклади Zustandspassiv:

Der Paket ist geschickt. = Пакет послано.


вживання:
schicken + Akkusativ = посилати (когось)
schicken + Dativ = посилати (комусь)
schicken + Dativ + Akkusativ = посилати (комусь когось)
schicken + Akkusativ + nach + Dativ = посилати (когось) за (чимось)
(див. приклади вище)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: